radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

喋血柔情 Angel on Fire

网站用户投票结果:

10
评价: 3 42,9%
9
评价: 不是
8
评价: 不是
7
评价: 不是
6
评价: 不是
5
评价: 2 28,6%
4
评价: 不是
3
评价: 不是
2
评价: 2 28,6%
1
评价: 不是
您的评价 rating 0
所有投票:   7 总评分: rating 6.37 6.3749875

评论 8

Log in or register to leave a comment
Seryjj007 2021年9月9日 18:01
Высокая Мелани Маркез, единожды нырнувшая в гёлвизганчик, с самого начала фильма ногастит монахов в шаолиньском монастыре, воруя некую реликвию, которую никто не видел. На 32 минуте Мелани Маркез ненадолго дерется с красавицей Синтией Хан из интерпола. Синтия использует велосипедный удар! Черный великан играет накаченными сиськами на 41 минуте)). Мунлистая Шерон в фильме выглядит как девочка. Вот что делает прическа каре с женщинами. Бедняжка Уинстон Эллис, все таки Шерон добила его. На 57 минуте Уэйз Ли сам велосипедит или его дублируют? За суперудары, нестареющую Шерон и боевую красавицу Синтию ☆☆☆ 10 из 10 ☆☆☆
tuganbaev1976 2021年9月5日 09:50
Ехали медведи на велосипеде... "Это еще что, вот вы наших шаолинских монахов на великах не видели!"- заметят в ответ авторы данного киношедевра. В принципе, очень неплохое кино. С красавицей Синтией Хан, элементами рингового боевика и кучей разборок трех или четырех заинтересованных сторон. С 53-54 минуты герои продолжают махать руками и ногами под ураганным ливнем пуль. Экшен-нон-стоп в чистом виде! И все ради какой-то реликвии, которую толком-то и не показали, она все время находилась в невзрачном на вид мешочке. Ах да, Даррен Шалави промелькнет где-то в одном кадре, да так и затеряется в массовке. Ну или я, возможно отвлекся, сконцентрировав внимание на красотке-полицейской из Поднебесной. Героиню Шерон Юнг почему-то зовут Мун Ли. А саму Мун Ли нельзя было пригласить, интересно? Но это так, мелочи жизни, как говорится. В остальном замечаний не имею. Отличное кино из серии "Girls with guns".
Oleksandr Khakhalin 2015年11月29日 03:39
Вопросов не имею, ибо Ваш ответ безальтернативный. На последок вернусь к Кинопоиску, там эти два названия указаны как два разных фильма. Очень был Я этому удивлён.
Акира 2015年11月28日 21:15
А зачем вам их читать? И зачем вам транскрипция иероглифов? Если так надо, можно скопировать в google translate, там пишут транскрипцию.
"Matira ang Matibay" - это не "другое название", а название, под которым фильм выходил на Филиппинах. Если следовать такой логике, то у каждого фильма должны быть французские, испанские, немецкие, японские, турецкие и сто миллионов других названий - ведь во всех этих странах фильмы доступны, и везде название переводят на местный язык. Нет, я указываю только альтернативные англо- и русскоязычные названия.
Oleksandr Khakhalin 2015年11月28日 20:26
Спасибо, просто не умею читать иероглифами.
А что насчёт другого названия фильма? например фильмы с Джеки Чаном у Вас указаны во всех вариантах. Даже 70-х годов, например Героиня :-)
Акира 2015年11月28日 20:10
Китайское название указано правильное - иероглифами, причем, в традиционном и упрощенном написании. А не как на кинопоиске и имдб кривой транскрипцией.
Oleksandr Khakhalin 2015年11月28日 19:56
Борис, рад видеть Ваш сайт. Мы раньше с Вами общались, когда Вы только стали работать в Total DVD:-)
Oleksandr Khakhalin 2015年11月28日 19:48
Добрый вечер! Скажите пожалуйста, а почему отсутствует другое название фильма "Matira ang matibay"? Я не говорю о китайском названии, которые есть на Кинопоиске. Так же не указано, что по аналогии Клетки Тигра 2, тут есть две альтернативные финальные сцены: первая в стиле "Girl with Gun", вторая в классическом экшене "крепких мужчин".
编辑评论


排行榜

用户
rating 6.37 7 votes 6,4
Douban rating
rating 5.9 166 votes 5,9
您的评价
rating 0  
请注意



需通过确认!



请注意


等级




scrollToTop scrollToBottom
登录