极速保镖 Rapid Action
汉字名称(翻体):
極速保鏢
汉字名称(简体):
极速保镖
俄罗斯片名:
Скоростной ответ
又名:
疾速保鏢 (疾速保镖); 終極對決 (终极对决)
发布日期:
2023
国家:
中国大陆
片长:
88 分钟
类型:
剧情, 动作, 悬疑
语言:
汉语普通话
中国首映日期:
剧情:
自责于妻子的离世,高锋离开了护卫行业,与儿子相依为命的过着平凡的生活。六年后因为昔日上司的到来,高锋无奈重新回归,牵扯出一段六年前的恩怨往事。
摄影组
演员
演员
如果你喜欢这部电影,请不要错过
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 1
Log in or register to leave a comment
tuganbaev1976
2024年5月24日 20:07
Еще одно название фильма - "Телохранитель". Есть с обилием рекламы в одной из соцсетей. На этот раз Телохранитель не из Пекина, но явно откуда-то из тех мест. Он должен защитить дочь одного крупного бизнесмена Юго-Восточной Азии, предки которого когда-то эмигрировали. А значит, есть капиталист правильный, желающий отдать все Китаю задаром, ибо "листва всегда возвращается к корням", а есть и неправильный, тот, что гонится только за прибылью. Естественно, без бледнолицего дельца из Америки, предлагающего выгодный финансовый контракт аж на 500 млн не обошлось. Разве тут до братской любви?! Будет здесь и злодей, косплеющий сначала Т-1000 из "Терминатора: Судный день", затем самого героя Вон Фей Хуна с зонтиком. А под занавес - напарника Гэри Дениелса из фильма "Мятеж" в исполнении Шуга Рея Леонарда. Правда "слили" злодея все-таки рановато. А Телохранитель, кстати, будет спасать заложников на корабле. Ничего не напоминает? Сдается мне, кто-то из создателей "Скоростного ответа" фанател в юности от "Белого тигра" Ричарда Мартина. Ну или просто совпадение... Запоминающееся начало и сочная драка "1 против 13" во второй трети фильма. И явное противопоставление в конце: "брат за брата" и "брат против брата". Лента в общем-то неплохая, даже несмотря на наличие ускорения и тросов. А вот шутить у героев не получается. Совсем. Намек на романтическую линию вовсе не характерный для материкового кино тоже будет.
编辑评论
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"極速保鏢" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似