一盘没有下完的棋 The Go Masters
汉字名称(翻体):
一盤沒有下完的棋
汉字名称(简体):
一盘没有下完的棋
俄罗斯片名:
Мастера го
又名:
The Unfinished Chess Game; Mikan no taikyoku; The Game Yet to Finish
发布日期:
1983
国家:
中国大陆
类型:
剧情
语言:
汉语普通话
剧情:
1920年代,北平。在一次军阀寿宴棋会上,日本围棋高手松波(三国连太郎
饰)与江南棋王况易山(孙道临 饰)相遇。无意中松波发现况子阿明(沈冠初
饰)天资聪慧,有意收其为徒,松波刚在“天元”位摆下一子,不料,况易山被突然登门的警察抓走。松波救出况易山后,自己归期已到,留下那
盘没下完的残棋。几年后,况易山变卖家业,送子赴日。临行前,他将写有“奋飞”二字的折扇交给儿子,嘱其学好棋艺,日后振兴祖国棋坛。1937年,日寇进行全面侵华战争,已取得“天圣位”的阿明拒绝日当局要他加入日籍的要求,在决定逃回国时被日军杀害。在无锡的况易山,也因拒绝与日军大佐对弈,遭受巨大不幸和屈辱..
摄影组
演员
演员
如果你喜欢这部电影,请不要错过
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 1
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"一盤沒有下完的棋" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
未完の対局 (Mikan no taikyoku), Незаконченная игра... Конечно, фильм основан на жизнеописании Го Сэйгена. Подробнее о его жизни отсылаю к википедии.
О фильме - начало повествования с послевоенного периода с флэшбэками . Кино имеет много исторических отсылок, поэтому для лучшего усвоения необходима какая-никакая осводомленность в предмете. Много интересных планов - как материкового Китая, так и Ниппонии (но в этом случае есть анахронизмы). Особой японской "клюквы" не замечено. Враг (японцы) подается не в абсолютном значении Зла (чем например грешат многие исторические фильмы - и дорогие и дешевые, современные в том числе), НО на это есть причина, думаю, в двух режиссерах (о режиссерах чуть ниже). Наиболее негативный образ, на мой взгляд, у американцев (у оккупационных сил) - всё отражено в полутораминутной сцене.
Кстати, неплохо почитать про игру Го и турниры тех времен - мне ,правда, не особо помогло при просмотре.
Немного про ( или о) режиссеров. С китайской стороны значится Дуань Цзишунь и примерно около 40-50 минут фильма - работа китайцев ( и Мао и основание республики упомянили, неплохая сцена про времена воющих генералов и финальная сцена на Великой стене).
А вот со стороны Ямато фильм начинал снимать (готовился по крайней мере) Нобору Накамура - известный по экранизациям литературных произведений японских авторов и номинант на Оскар. Но умер на шестьдесят восьмом году жизни от рака . Упавшее знамя поднял Дзюнъя Сато, режиссер известный в СССР (109-й идёт без остановок был перевед и шёл в советском кинопрокате в конце 1980-х годов - советую посмотреть). Вообще 80-90-ые для Сато были временами сотрудничества с китайскими и советскими кинематографистами (Путь к медалям,1980, СССР-Япония; Дуньхуан,1988,КНР-Япония; Сны о России,1992, Россия-Япония ). Ну и фильм Голго-13 (1973), информация больше для отаку, наверное.
В итоге: более чем 2-часовой исторический фильм с сильной драматургией (здесь сыграла скорее всего японская любовь к достоевщине), не совсем биографичный (ибо повествование больше про отца ). Любителям пиф-паф точно мимо, любителям арт-хауса тоже.
Есть в сети в переводе ( в том числе и на ютубе), а вот трейлер найти не удалось, японский ютуб про него практически ничего не знает.
PS : сцена с пальцами и катаной как сильна драматически, так же слаба реквизитом.