radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

妖魔道 Devil's Vendetta

剧本: rating 4 4.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 6 6.0
音乐: rating 6 6.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2008年9月9日 18:47 1 / 1 155
剧本: rating 4 4.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 6 6.0
音乐: rating 6 6.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2008年9月9日 18:47 1 / 1 155

Коварную демонессу отправили в заточение, но она может выбраться оттуда, если юноша и девушка, предназначенные друг для друга, не обвенчаются до определенной даты. Все вроде бы уже обговорено и запланировано, но юноша (Нгай Чун) сбегает прямо перед свадьбой, решив не жениться на девушке, которую он даже не видел. Дорога приводит его в мужской храм, которым управляет суровый священник Яу Цу-Нам (Стэнли Фунг), а в женском храме по соседству остается жить та самая брошенная невеста главного героя (Вивиан Чоу).


Довольно странно, что этот фильм известен не так хорошо, как другие комедийные ужастики из Гонконга того времени – в нем есть все, что может понравиться поклонникам «Мистера Вампира» и его сиквелов, плюс до кучи немного сексуальной комедии. Вообще, «Месть дьявола» четко делится на три действия. В первые пятнадцать минут нам объясняют, что это за демонесса и что с ней нужно сделать, следующий час полностью посвящен комедийным моментам, а в финальные двадцать минут начинается вакханалия архаичных спецэффектов – демонесса вырывается в наш мир.

Начало, надо сказать, особого оптимизма не внушает, но дальше будет лучше. Если брать юмор, то ближайшие родственники «Мести дьявола» – наверное, «Инспекторы в юбках» и комедии от Вонга Джинга. Все шутки крутятся вокруг противостояния «мальчиков» и «девочек» – первые всеми силами пытаются проникнуть в святая святых или на худой конец, просто поглазеть на обнаженных девушек. Например, герой Билли Лау прицепляет себе заклинание невидимости и прорывается в женский душ, но в конце концов оказывается запертым в ночном горшке. Или герой Стэнли Фунга, послав своего представителя, признается через него в любви настоятельнице женского монастыря (Шарла Чеунг), но объяснение выходит из-под контроля. А еще тут будет турнир по управлению вампиром – в вампира переоденется все тот же Билли Лау, который вместо того, чтобы прыгать, куда говорят, начнет носиться за девушками. Все остальное примерно в таком же духе – не сказать, что очень смешно, но забавно, это точно.

В финале, как полагается, нас ждет мегабитва между силами добра и зла – с заклинаниями, магическими ловушками и прочей экзотикой. Собственно кунгфу тут как такового нет (не очень ясно, чем занимался постановщик боев Чин Юэт-Санг – придумывал способы падений для Билли Лау?), зато море наивных спецэффектов вроде нарисованных молний, светящихся мечей и тому подобного антиквариата. Воспринимать происходящее всерьез невозможно, да фильм этого от вас и не требует – он пытается развлекать и, в принципе, ему это удается.

剧本: rating 4 4.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 6 6.0
音乐: rating 6 6.0
总评分: rating 6 6.0
Билли Лау
楼南光在«妖魔道»电影
Шарла Чун
张敏在«妖魔道»电影
剧本: rating 4 4.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 6 6.0
音乐: rating 6 6.0
总评分: rating 6 6.0

评论 1

Log in or register to leave a comment
ekisha 2008年9月9日 22:57
Прикольный фильм.Билли Лау и Стенли Фунг жгут.
编辑评论


请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录