性工作者十日谈 Whispers and Moans
Борис Хохлов
2008年10月13日 17:39
1 / 1 571
剧本:
6.0
演技:
8.0
视觉部分:
7.0
音乐:
7.0
总评分:
5.0
Борис Хохлов
2008年10月13日 17:39
1 / 1 571
Дела в ночном хостесс-клубе в Гонконге идут все хуже и хуже – бизнес выдыхается, и две «мамы» (Кэнди Ю и Афена Чу) из последних сил пытаются вбить в головы своих подопечных, что им нужно изменить свое отношение к работе. Среди работающих под ними проституток – жизнерадостная Хэппи, мечтающая скопить большую сумму и вернуться в родную деревню, а также две сестры – вечные бунтарки. Периодически к ним захаживает жиголо из мужского клуба по соседству, который платит деньги за то, чтобы «выпустить пар» и поиздеваться над проститутками, но в душе он – парень добрый и собирает деньги, чтобы его парень сделал себе операцию по перемене пола…
Трудно сказать, с чего это Герман Яу взялся за тему проституции именно сейчас. Особо популярна она была на стыке 80-90-х годов (стоит вспомнить хотя бы «Девушек без будущего» и «Девушек без будущего 1992») и добавить к сказанному тогда абсолютно нечего – кроме, разве что, ремарки о том, что престижные ночные клубы переживают кризис и закрываются один за другим, а секс-бизнес захватывают молодые и предприимчивые девушки с материка. Правда, последнее – далеко не новость. Просто если в тех же «Девушках без будущего» их изображали как неких сверхсуществ, хладнокровных роботов, работающих без чувств и усталости, Герман Яу и Ян И-Шан, соцработница и журналистка, по одноименной книге которой поставлен фильм, попытались добавить к этому портрету (в целом, не изменившемуся) парочку дополнительных штрихов.
Странно, что Яу практически не изменил старинную формулу, хотя в нынешнее время она если и применима, то с большим трудом. Взять хотя бы довольно значительный по экранному времени подсюжет о венерических болезнях. По ходу дела появляется больной сифилисом Кен Ло, который два года встречался с героиней Афены Чу и параллельно спал с персонажем Дона Ли – так вот потенциально зараженные идут сдавать анализ и попутно рассказывают и выслушивают столько махрового бреда, словно на дворе все еще 80-е. Доходит до того, что героиня Афена Чу, желая отомстить Хэппи, специально писает около нее в бассейне (!), и Хэппи, которая знает, что та, возможно, заражена сифилисом, начинает вопить, что этим ей жизнь поломали (!). Правда, через пару минут воплей все кричащие сходятся в мысли, что вообще-то сифилис в наше время лечится одним уколом, но, мол, «осадочек остался».
Впрочем, главная проблема фильма не в том, что он морально устарел, а в том, что он банально слаб драматически – увлекаясь «калейдоскопичностью» историй, Герман Яу не может свести их все воедино под знаменем какой-то мощной мысли, а среди его героинь практически нет таких, за судьбу которых можно было бы переживать. Особенно «хороша» героиня Мони Тунг – вечно недовольная, обиженная на весь мир проститутка, которая постоянно опаздывает на работу и вечно сидит с клиентами «руки в боки». В конце концов она опускается до работы на улице и становится наркоманкой, но жалеть ее не хочется совершенно – извините, сама виновата, нечего было нос воротить, когда сидела в тепле и уюте. Да и проблемы у девушек, честно говоря, не такие уж серьезные – одной их них, к примеру, парень, не знающий, что она проститутка, предложил выйти за него замуж, а она тут же порвала с ним – испугалась, что встретит на свадьбе своих клиентов. Хочется ответить словами героини одной советской комедии: «Ишь ты, какая цаца!».
剧本:
6.0
演技:
8.0
视觉部分:
7.0
音乐:
7.0
总评分:
5.0
剧本:
6.0
演技:
8.0
视觉部分:
7.0
音乐:
7.0
总评分:
5.0
评论 1
Log in or register to leave a comment
DWIGHT
2012年1月21日 10:14
Да, фильм слабоватый. Зато в саундтреке кавер на очень крутую песню из 80-х (забыл кто поет)))
编辑评论