错体追击组合 Fox Hunter
Борис Хохлов
2001年8月10日 14:00
1 / 1 930
总评分:
7.0
Борис Хохлов
2001年8月10日 14:00
1 / 1 930
Джейд Леунг здесь играет девушку-полицейского Юнг, подающую большие надежды, но отличившуюся тем, что не сдала выпускной экзамен полицейской академии. Тем не менее, ей доверяют роль подсадной утки в полицейской операции по захвату опасного торговца оружием Тунга (Энди Йим), а в напарники дают бывшего сутенера Чана Хонга (Джордан Чан), таким образом "отрабатывающего" свой долг стране. Операция проходит успешно, но Тунг сбегает и, ворвавшись в квартиру Юнг, насилует ее и убивает ее дядю, после чего сваливает из Гонконга в Китай. Юнг решает взять правосудие в свои руки и, прихватив отчаянно сопротивляющегося Чана Хонга, летит вслед за ним, где объединяется с местным полицейским инспектором (Ю Ронг-Гуанг).
Джейд Леунг, звезда боевиков 90-х годов, в этом нон-стоп экшене выступает в слегка необычной для себя роли - в то время, как обычно она появлялась исключительно в ролях крутых девушек, в совершенстве владеющих боевыми искусствами, здесь она действительно новичок в этом, не умеющая ни драться, ни особо метко стрелять. Под стать ей и герой Джордана Чана, живо мне напомнивший Джо Пеши из "Смертельного оружия" или Чарльза Гродина из "Успеть до полуночи". Он ничего не умеет и даже не хочет уметь, а больше всего на свете хочет удрать от своей насильно навязанной начальницы. Дуэт в общем-то довольно неплохой, но лично я был слегка разочарован такой расстановкой сил - в результате нас не побалуют какими-либо сценами рукопашных боев, предоставив право целиком и полностью править на экране пулям и взрывам. Ну что ж, значит не судьба, и надо довольствоваться тем, что имеешь. И, надо сказать, имеем мы не самый худший вариант этой избитой темы - все поставлено весьма живенько и динамично, и вдобавок подкреплено отличной игрой Джордана Чана (я его таким еще не видел - обычно это крутые молчаливые парни, при малейшем наезде разбивающие морду). Тут нет особых откровений, и действие катится по накатанной схеме - пара цитат из "Крепкого орешка 3", пара цитат из "Крепкого орешка 1", короче, адаптированный для азиатского зрителя сериал "Крепкий орешек". По зрелищности Стивен Тунг постарался максимально приблизить свой вариант к голливудскому прототипу, и, если отбросить за ненадобностью неоригинальность и некоторую аляповатость и наивность в паре мест, за этим фильмом можно провести весьма неплохой вечер. По крайней мере, "Охота на лис" абсолютно не страдает какой-либо претенциозностью, как "гранд-проекты" от Бенни Чана ("Большая пуля", "Полиция будущего") - все скромно, аккуратно и, как ни странно, со вкусом.
总评分:
7.0
总评分:
7.0
Если хорошенько подумать,в принципе и "Сваренные" клон с "Орешка",только более зрелищный в плане экшена...И в этом же смысле (экшен) киноцитаты все-таки из "Сваренных"- для китайцев так по любому роднее будет:)
Но все таки фильм довольно нудный,и даже органично смотрящаяся с Калашниковым на перевес Джейд Леунг положения не спасает...На троечку и "к просмотру не обязателен":)