radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

我的大旧父母 In-Laws, Out-Laws

剧本: rating 6 6.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 7 7.0
音乐: rating 7 7.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2012年11月9日 00:56 2 / 1 071
剧本: rating 6 6.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 7 7.0
音乐: rating 7 7.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2012年11月9日 00:56 2 / 1 071

На заднем дворе семейства Кангов, возглавляемого матерью-одиночкой (Лидия Шум) обнаруживается клад – сколько он стоит, пока непонятно, но родственники уже начинают прикидывать, сколько им достанется, когда власти закончат его оценку. Узнав об этом, в семью возвращается ее бывший глава (Эрик Тсанг) с взрослым сыном (Шоун Ю), покинувший дом много лет назад – а кто откажется от больших денег?


«Неродная родня» – фильм сравнительно малоизвестный, несмотря на участие многих звезд прошлого и настоящего, и легко понять, почему. Просто он так глубоко погряз в «местечковых» особенностях отношений между «коренными» гонконгцами и жителями материка и соседних провинций, что добрая треть шуток просто не поддается адекватному переводу – то есть, по сути теряется. Конечно, здесь есть Лидия Шум и Эрик Тсанг, которые могут смешить одним лишь языком жестов, но это то же самое, как заказать пиццу и съесть только тесто, счистив с нее всю начинку и приправы.

По сути это нечто среднее между классическими семейными комедиями 80-х из серии «Этот безумный, безумный, безумный мир», в которых блистали Лидия Шум и Билл Тунг (Тунг уже давно умер, но Эрик Тсанг оказался вполне достойной заменой этому прекрасному комику), и более современными «новогодними» комедиями о больших семьях, в которых сыновья ищут свою любовь (режиссер Клифтон Ко и продюсер Рэймонд Вонг на таких фильмах собаку съели). От первых здесь зацикленность на деньгах и обязательная мораль, что не в них счастье, от вторых – несколько побочных сюжетных линий, в которых сыновья героини Шум пытаются познакомить маму со своими избранницами.

В последнем как раз и заключается главная изюминка фильма, которая в переводе неизбежно искажается и теряется. Дело в том, что женщина готова принять только «чистокровных» китаянок с идеальным кантонским, а избранницы ее сыновей, как назло, в эти критерии ну никак не вписываются – у одной такой акцент, что она не может построить правильно ни одной фразы, вторая по-кантонски практически не говорит и поэтому притворяется немой, третья вообще наполовину кореянка. Сцен, в которых из-за тонкостей произношения девушки говорят что-то не то (а герои это обсуждают), здесь предостаточно, и остается только догадываться, насколько смешным и остроумным все это было в оригинале. Хотя, опять же, Тсанг, Шум, да и все остальные актеры (включая даже заметно более подвижного, чем обычно, Шона Ю) играют очень энергично и экспрессивно – так что вы сами не заметите, как расплыветесь в улыбке, даже несмотря на то, что понимать будете лишь часть шуток.

剧本: rating 6 6.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 7 7.0
音乐: rating 7 7.0
总评分: rating 6 6.0
Лидия Шум и Эрик Цан
沈殿霞, 曾志伟在«我的大旧父母»电影
Эрик Цан и Лидия Шум
沈殿霞, 曾志伟在«我的大旧父母»电影
Шоун Юй
余文乐在«我的大旧父母»电影
剧本: rating 6 6.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 7 7.0
音乐: rating 7 7.0
总评分: rating 6 6.0

评论

Log in or register to leave a comment
编辑评论


请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录