radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

鹿鼎记 Royal Tramp

剧本: rating 6 6.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 8 8.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2001年11月19日 12:57 1 / 1 506
剧本: rating 6 6.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 8 8.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 6 6.0
Борис Хохлов 2001年11月19日 12:57 1 / 1 506

Проходимец Уилсон Бонд (Стивен Чоу) спасает от королевских войск опасного повстанца (Дамиан Лау), который вербует его на опасное задание - проникнуть в императорский дворец в Запретный Город и помочь изнутри сбросить династию Цин. Однако внутри его вербует советник императора (Нг Ман-Тат), имеющий виды на могущественную книгу "сорока двух движений", хранящуюся у вдовствующей императрицы. Одно за одним, на бедного Бонда сыплются двойные и тройные поручения, которые должен выполнять он один.


Популярная, но не самая удачная историческая wuxia-комедия от тандема Вонг Джинг-Стивен Чоу. Чоу никогда не смотрелся особенно здорово в картинах, за создание которых брался Джинг, и "Королевский бродяга" не исключение - главная беда картины лежит в ее частой безвкусице и пошлости. Сложно сказать, что фильм несмешной, но юмор здесь практически не поднимается выше пояса (в буквальном смысле) и большинство приколов крутится вокруг отрезанных у королевских евнухов пенисов, хранящихся в отдельных баночках. Даже главный злодей фильма - опасный мастер боевых искусств О'Брайен (Цуй Кам-Конг, загримированный точь-в-точь, как он же во "Да здравствует судья!") - становится неуязвимым из-за того, что умеет уменьшать свой член до микроскопических размеров, попросту втягивая его вовнутрь тела.

Соответствующие и остальные шутки - сходящий с ума Нг Ман-Тат, повторяющий все движения за Стивеном Чоу, Чингми Яу, бесстыдно домогающаяся все до того же многострадального Чоу, и сам император, которого Чоу вырубает подлым ударом ниже пояса. Ничего не скажешь - местами эта вакханалия действительно смешит, но это совсем не тот изобретательно-саркастический юмор, в котором Чоу настоящий спец, а комедия более физическая, рассчитанная на совсем невзыскательную аудиторию.

К тому же, странно смотрятся сюжет и попытки постановщика облечь этот самый сюжет в какую-то связную форму - ни одна из частей фильма, будь то комедия, боевые искусства или драма (да, тут встречается и такая фишка), не хочет органично компоноваться со своими соседями, в результате чего комедия вполне может смениться продолжительным поединком а-ля "Однажды в Китае" (благо Чинг Сиу-Тунг такие вещи ставить умеет), а затем продолжается кровавым убийством, после которого нас вновь пытаются рассмешить. Больно много информации за раз - хотя зрители, судя по сборам, остались в восторге.
剧本: rating 6 6.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 8 8.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 6 6.0
Стивен Чоу
周星驰在«鹿鼎记»电影
Нг Ман-Тат и Стивен Чоу
吴孟达, 周星驰在«鹿鼎记»电影
Стивен Чоу
周星驰在«鹿鼎记»电影
剧本: rating 6 6.0
演技: rating 7 7.0
视觉部分: rating 8 8.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 6 6.0

评论 11

Log in or register to leave a comment
Seryjj007 2023年1月3日 19:09
Действительно, скучный перевод убивает интерес к фильму, протяженностью около двух часов. Пошлый юмор тут даже не смешной (коллекция членов вызывает отвращение, постоянное хватание за яйца с вопросом о кастрировании, вырывание сосков и т.д.). Жалко, что Сандра Нг и Юнг Чин-Чин мелькают только на вторых ролях (если Сандру Нг видно сразу, то Юнг Чин-Чин, вероятно, одна из четырех девушек с мечами, закатывающими главного героя в ковер для свидания с императрицей и далее одна из двух девушек пришедшим с приглашением к главному герою ближе к концу фильма). А Чингми Яу в мужской одежде похожа на подростка 15 лет. Красавица Шарла Чун на высоте, с удлиняющимися пальцами для глаз, проходящими сквозь блок ребром ладони главного злодея О'Брайяна (Цуй Кам Конга). Плюсами можно назвать высокоскоростные поединки и отличные декорации с костюмами. Не понятен высокий многочисленный рейтинг Douban этому кино, вот такая загадочная китайская душа.
tuganbaev1976 2018年11月13日 17:17
Не знаю, не знаю. Тупо не осилил. Остановил кино менее, чем после 20 минут просмотра.
konstantin1977 2016年6月4日 22:35
Весьма неоднозначный фильм Стивена Чоу. Конечно, присутствует много юмора ниже плинтуса, но в целом очень непростой, на мой скромный взгляд, фильм в творчестве мастера. Есть сюжет, боевые сцены как в хорошем фильме про кунгфу, толстый гротеск и ядовитая пародия на все китайское кино. Как в 1996 г. смотрел с интересом, так и сейчас все выглядело динамичным и нескучным..
AndBeast 2015年12月1日 16:36
Внимание, производится калибровка пенисов! У Нг Ман-Тата отрезанный пенис. У Цуй Кам-Конга вдавленный пенис. У Чингми Яу и Шарлы Чеунг - полное отсутствие пенисов. У Стивена Чоу - такой большой, что если бы его отрезали, то он бы целиком не поместился в трехлитровую банку. А остальная команда создателей клала на всех с прибором и веселилась от души, выплескивая этот белый тягучий винегрет на зрительские головы с раскрытыми от удивления ртами. Я кончил.
ariya 2014年4月7日 16:44
Пересмотрел оба фильма в переводе Рутилова, может первый раз не в том настроении был да и перевод был не лучшего качества - короче фильм понравился.
Grun D 2014年1月6日 13:13
Рутилова-рутилова. :)
смерч11 2014年1月6日 13:06
"Смотрел в хорошем переводе Яковлева" :)))))
Grun D 2014年1月6日 12:07
Фильм не разочаровал. Все те же милые кривлянья, туалетные шуточки - их ждал и получил сполна. Нат Чан – наивный, безобидный простофиля и весельчак, Стивен Чоу баловень судьбы, циничный, лживый, наглый, но обаятельный засранец, но больше всех порадовал напудренный, гееподобный евнух Нг Ман-Тат. Без улыбки на него не взглянешь.
Смотрел в хорошем переводе Рутилова, поэтому какого-либо недопонимания или нелогичностей в сюжете я не заметил. Представляю, что там нагородил Кузнецов. :) Ставлю четверку.
kosmos87 2012年10月30日 13:25
начало рассвета уся экшна и подобных фильмов в те года выпускали ни по одному в день. Хороших было мало. Конкретно здесь очень портит впечатление отсутствие целостности сюжета, быстрота событий и различность жанров превращает всё в какой-то сумбур. Будет конечно и смешно, немного, и зрелищно, местами, но в целом всё очень невнятно. Русский перевод плох и качество звука часто не очень разборчиво(
ariya 2011年4月25日 19:50
Не лучший фильм Чоу!
amadinn 2010年1月14日 20:47
подобных фильмов у Стивена канечно много,но фильм смотрится с интересом
编辑评论


请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录