南斗官三斗北少爷 Wits of the Brats
汉字名称(翻体):
南斗官三鬥北少爺
汉字名称(简体):
南斗官三斗北少爷
俄罗斯片名:
Смекалистые пройдохи
发布日期:
1984
国家:
中国香港
类型:
喜剧
语言:
粤语
香港首映日期:
摄影组
俄语翻译
翻译
在哪搜索
演员
俄语翻译
翻译
在哪搜索
演员
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 1
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"南斗官三鬥北少爺" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
Драки хорошие, а вот с юмором береборщили. С 22 минуты исчезает перевод, причем надолго, вплоть до 46 минуты.
Приспособление при вербовке евнухов смехожесть.
На 55 минуте девчонка (Юнг Чин-Чин) так жестко отметелила помощника. Да ещё мужика унесла на плечах. Есть же девушки в китайских селениях...
Русское посольство, на удивление, культурно изобразили со стороны искусства, как будто надел китайские очки и посмотрел на Родину. А то в 70х годах в кинематографе любили изображать русских варварами (даже Хванг Джанг Ли сыграл русского бойца в "Кольце смерти", писая с деревянного ринга). На 62 минуте сисинг. А кто играет русскую девушку блондинку в ванной? Больше похожа на немку.
Интересная финальная чудоковатая битва четверки с Джонни Ван.