红场飞龙 The Dragon from Russia
Борис Хохлов
2011年2月10日 00:37
3 / 2 646
剧本:
6.0
演技:
7.0
视觉部分:
8.0
音乐:
7.0
动作上演:
9.0
总评分:
6.0
Борис Хохлов
2011年2月10日 00:37
3 / 2 646
Глава секретного клана 800 драконов находит в России некоего китайца по имени Ю-Лун (Сэм Хуи) – он чувствует в нем огромный потенциал и выкрадывает, чтобы лишить памяти и превратить в свою марионетку. Так Ю-Лун становится убийцей, но однажды судьба сводит его с Мэй (Мэгги Чеунг) – девушкой, в которую он был влюблен еще когда жил в России. Мэй стала свидетельницей одного из убийств, и Ю-Лун должен убить ее, но вместо этого решает защитить от соратников по клану.
Этот фильм просто обязан был стать культовым в России хотя бы потому, что его первые 20 минут происходят в Москве. Сначала Сэм Хуи показывает танец с саблями на Красной площади (а вокруг него с криками «Фотография!!! Фотография!!!» прыгают Мэгги Чеунг и Сара Ли), затем бежит за травмаем около Чистых прудов, а следом нам показывают драку в пустом ГУМе, которая плавно перемещается в вестибюль станции метро «Комсомольская», а затем и в вагон. К сожалению, все хорошее быстро заканчивается, и на двадцатой минуте «Дракон из России» выруливает туда, куда и собирался, и превращается в вольную экранизацию популярной манги «Плачущий убийца», лучше известной по версии Кристофа Ганса 1998 года с Марком Дакаскосом в заглавной роли.
Правда, так как «Дракона из России» снял известный гонконгский сумасшедший Кларенс Форд, вы вряд ли узнаете в фильме черты «Плачущего убийцы» Ганса. Сюжет покромсан в вермишель, хорошенько взболтан и перемешан так, чтобы не осталось даже намека на внятность, персонажи ведут себя, говорят и одеваются как можно более карикатурно, а в довершение всего все залито сверху толстенным слоем глупого юмора – настолько дурацкого, что в случае некоторых шуток даже и не знаешь, были они задуманы сценаристами или же получились случайно. «Смешинок» добавляет и выбор Сэма Хуи на главную роль – даже в серьезных сценах он играет примерно как Лесли Нильсен в пародиях, то есть, каждую секунду ждешь подвоха.
Вникать в происходящее лучше не стоит, но если отключить здравый смысл, от фильма можно получить море удовольствия. И из-за «российских» сцен, и из-за безумного юмора, и из-за очень зрелищно поставленных поединков. Последние – типичная «юэньтаковщина», то есть, энергичная помесь из «веревочных» полетов и очень быстрого, динамичного акробатического кунгфу, и визуальный стиль Кларенса Форда с его агрессивным монтажом и низкими углами съемок очень им идет.
剧本:
6.0
演技:
7.0
视觉部分:
8.0
音乐:
7.0
动作上演:
9.0
总评分:
6.0
剧本:
6.0
演技:
7.0
视觉部分:
8.0
音乐:
7.0
动作上演:
9.0
总评分:
6.0
Как-то странно, только вот были на Красной площади, повернувшись убегать от милиции, и уже в каком-то закоулке (монтаж, монтаж, кругом монтаж).
Дин Шек в ушанке неотразим. Возможно, поэтому у него главная фотка в профиле: https://hkcinema.ru/foto/5137c51e.jpg Что из фильма радует глаз, в Москве 90х годов, так это красивая архитектура (элементы ампира с барокко) станций метрополитена (если не ошибаюсь, станция Комсомольская, где происходит первый файтинг), здание метрополитена Ленинградского вокзала и т.д. Что раздражает, так это акцент, нет, не китайских актеров, говорящих по-русски, а советских людей (например, милиционера на допросе). Так же в фильме немного раздражают неестественно длинные полеты, все же это не уся-ка. С обучением Сэма Хуи, интерес к фильму падает вплоть до моющейся Керри Нг с тату на спине. "Хозяин" выглядит как старый и иссохший Гэрри Олдман. Стоит отметить, прекрасно сыгравшую, Нину Ли Чи в роли убийцы, в черном купальнике, в разборке в душевой на 73 минуте.
Фантазия в драках - просто нет слов, и портят ее слегка только те моменты, где не слишком мастеровитого Сэма не дублируют каскадеры: парень очень старается, но вокруг него прыгают такие «звери» жанра, что ему просто за ними не угнаться. Экшн практически весь усяшный, поэтому любителям реализЬма сразу стоит проходить мимо. Те же, кого полет фантазии хореографов привлечет больше, чем приземленный мордобой, получат истинное наслаждение от безумия, творящегося на экране.
P.S.: Именно из этого фильма в "Колонии" (Ксион Ксин Ксин против Вани) практически дословно повторили кусок драки с ножом, зажатым в пальцах ног. Такой вот оммаж культовой классике от Харка.
P.P.S.: Не рекомендуется смотреть в гуляющем по интернету видеосалонном переводе - слушать его практически бесполезно, т.к. текста много, и Алексеев (вроде, это он) местами просто не успевает, местами лепит отсебятину, а местами вообще выбрасывает куски текста в Вечность, считая нецелесообразным их переводить. Только англосабы или куда более адекватный свежий перевод от Гоустфейса.
Сэм Хуи совсем не подходит на эту роль, и наверное, это главный недостаток фильма.
Лучшее в фильме - все, что связано с Россией. Окончательно меня добили вырезки из газет с фото Сэма Хуи (с заголовками "О проекте закона о собственности в СССР", "Откровенн", и "Западный Берлин - отпор спекуляциям"), и еще русские танцы в Макао :)
Притом ничего настолько фантастического, что бы подобного нельзя было бы воплотить на экране, нет...Поэтому от Дакаскоса я нечто подобное ожидал-а у него только стрельба весь фильм, притом без особой фантазии, и финальная долгожданная рукопашка тоже разочаровала... Дакаскос в принципе тут не при чем, ему вполне по силам был такой экшен- режиссеру просто такое не по зубам..Даже в последующем совместном "Братстве волков" экшен такой же топорный...
Обиделся я тогда. :)
"Дракона из России" в свое время тоже качать не стал после просмотра ролика на Ю-тубе-что Дакаскос, что Сэм Хуи демонстрируют жалкие потуги , даже близко не стоящий с экшеном из аниме...
Но сейчас бы качнул, чисто для коллекции Мэгги Чеунг и Нины Ли Чи...Может, у Шамана кто выложит релиз КарлаМаки?