黑社会以和为贵 Election 2
汉字名称(翻体):
黑社會以和為貴
汉字名称(简体):
黑社会以和为贵
俄罗斯片名:
Выборы 2
发布日期:
2006
国家:
中国香港
类型:
动作
语言:
粤语
限龄:
III
香港首映日期:
摄影组
出品公司
奖励
俄语翻译
翻译
翻译
演员
奖励
奖励
俄语翻译
翻译
翻译
演员
如果你喜欢这部电影,请不要错过
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 10
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"黑社會以和為貴" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
И отдельным этот фильм все-таки не назовешь. Есть просто потрясающие отсылки, работающие только в совокупности с просмотром предыдущей части. Например, когда герой Яма смеется над тем, что получает точно такое же предложение стать одновременно двумя председателями в точно такой же обстановке, как и в прошлый раз.
Да и ключевые герои за два года поднабрали матерости, и дополнительный интерес вызывает сравнение их с теми, кем они были, когда Лок только восходил на трон. Особенно хорош в этом плане персонаж Ника Чеунга, вроде бы, второплановый, но при этом один из самых глубоких среди всех остальных. Получилась настоящая полноценная дилогия, где обе части неплохо дополняют друг друга. Посмотрим, что предложат нам в триквеле.
До последнего надеялся, что в конце кто то убьет героя Луиса Ку. Такие твари, что в фильме, что в жизни жить не должны...
ЗЫ: Если бы героя Саймона Яма убили "на улице из пистолета", был бы большой кипеж. А так он просто тихо пропал. Странно, что человек любящий гангстерские фильмы не понимает таких элементарных вещей
Выборы 2- очень нереалистичный фильм, потому что в нём даже не стреляют. Никогда не поверю, что бандиты не пользуются пистолетами. Также в данном кино полно глупых и абсурдных моментов: например, когда Лока (героя Саймона Яма) забили молотками в машине. Но ведь это же идиотизм! В реальности его бы убили на улице из пистолета. Или, например, в Выборах-2 есть момент, когда из мафиози сделали фарш. Ну прямо театр абсурда какой-то! Я, конечно, понимаю, что китайцы- очень жестокие люди, но даже человек с самой больной фантазией не додумается до такого в реальной жизни.
В общем, этот "шедевр" однозначно фтопку!