radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

叶问前传 The Legend Is Born - Ip Man

中国香港
汉字名称(翻体):
葉問前傳
汉字名称(简体):
叶问前传
俄罗斯片名:
Ип Ман: Рождение легенды
又名:
Ip Man Prequel
发布日期:
2010
国家:
中国香港
类型:
武侠, 剧情
语言:
粤语
限龄:
II A
香港首映日期:
中国首映日期:
台湾首映日期:

排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 6   6,0
用户
rating 7.59 62 votes 7,6
Mtime rating
rating 5.9 1181 v. 5,9
Douban rating
rating 5.8 24349 v. 5,8
您的评价
rating 0  

系列片部分

*预算及票房*
香港预算: $893 361
中国预算: $2 037 583
台湾预算: $141 429

摄影组

导演
邱礼涛
邱礼涛
中国香港 130 m. 照片墙
邱礼涛
48 岁
出品人
监制 / 制片
编剧
故事
冼国林
冼国林
中国香港 9 m. 照片墙
冼国林
52 岁
场记
陈峙
陈峙
中国香港 4 m.
陈峙
制作人
副导演
陆剑青, 陈永郁
陆剑青
中国香港 106 m. 照片墙
陆剑青
42 岁
陈永郁
4 m.
陈永郁
策划
音乐
摄影
美术
梁乐民
梁乐民
中国香港 13 m. 照片墙
梁乐民
37 岁
服装
化妆
灯光
发型
王雷
王雷
4 m.
王雷
剪辑
录音
混音
道具
动作 / 武术
梁小熊, 冼国林
梁小熊
中国香港 133 m. 照片墙
梁小熊
冼国林
中国香港 9 m. 照片墙
冼国林
52 岁
副动作
出品公司
发行公司

奖励

俄语翻译

translation
翻译
在哪搜索
评论
Озвучка НТВ+
translation
翻译
在哪搜索
translation
翻译
在哪搜索
显示所有翻译(更多 1)

演员

杜宇航
中国大陆 21 m. 照片墙
杜宇航
29 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
52 岁
廖碧儿
中国香港 42 m. 照片墙
廖碧儿
31 岁
叶准
中国香港 4 m. 照片墙
叶准
黄奕
88 m. 照片墙
黄奕
32 岁
樊少皇
中国香港 134 m. 照片墙 个人介绍
樊少皇
37 岁
洪金宝
中国香港 258 m. 照片墙 个人介绍
洪金宝
58 岁
徐娇
中国大陆 29 m. 照片墙
徐娇
12 岁
陈之辉
中国大陆 101 m. 照片墙
陈之辉
阿纬, 刘峻纬,刘俊纬
中国大陆 22 m. 照片墙
阿纬
24 岁
文俊辉
中国大陆 12 m. 照片墙
文俊辉
13 岁
林雪
中国大陆 313 m. 照片墙
林雪
45 岁
李力持
中国香港 87 m. 照片墙
李力持
48 岁
张继聪
中国香港 78 m. 照片墙
张继聪
29 岁
陈嘉桓
中国香港 30 m. 照片墙
陈嘉桓
17 岁
泽田谦也
中国香港 13 m. 照片墙
泽田谦也
马赛
中国大陆 38 m. 照片墙
马赛
22 岁
中国香港 3 m.
梁旭辉
1 m.
梁旭辉
张敬轩
中国香港 12 m. 照片墙
张敬轩
28 岁
张驰
中国大陆 15 m. 照片墙
张驰
朱学良
14 m.
朱学良
肖贺龙
9 m.
肖贺龙
沈艾劼
1 m.
沈艾劼
李国麟
中国香港 282 m. 照片墙
李国麟
55 岁
丁小龙
中国大陆 19 m. 照片墙
丁小龙
31 岁
杨青倩
中国大陆 12 m. 照片墙
杨青倩
23 岁
方婷婷
7 m.
方婷婷
党山鹏
12 m. 照片墙
党山鹏
林克仁
11 m. 照片墙
林克仁
姜锦驹
中国香港 9 m.
姜锦驹
孙建社
中国香港 13 m.
孙建社
王昆
中国香港 4 m.
王昆
姜伟
11 m.
姜伟
宋凯
中国大陆 6 m. 照片墙
宋凯
21 岁
王珂
1 m.
王珂
张辉
中国大陆 28 m. 照片墙
张辉

排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 6   6,0
用户
rating 7.59 62 votes 7,6
Mtime rating
rating 5.9 1181 v. 5,9
Douban rating
rating 5.8 24349 v. 5,8
您的评价
rating 0  

系列片部分

“叶问”电影系列 番外 1 из 2
Ип Ман
前一部
Ип Ман: Рождение легенды
*预算及票房*
香港预算: $893 361
中国预算: $2 037 583
台湾预算: $141 429

奖励

奖励

俄语翻译

translation
翻译
在哪搜索
评论
Озвучка НТВ+
translation
翻译
在哪搜索
translation
翻译
在哪搜索
显示所有翻译 (更多 1)

演员

杜宇航
中国大陆 21 m. 照片墙
杜宇航
29 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
52 岁
廖碧儿
中国香港 42 m. 照片墙
廖碧儿
31 岁
叶准
中国香港 4 m. 照片墙
叶准
黄奕
88 m. 照片墙
黄奕
32 岁
樊少皇
中国香港 134 m. 照片墙 个人介绍
樊少皇
37 岁
洪金宝
中国香港 258 m. 照片墙 个人介绍
洪金宝
58 岁
徐娇
中国大陆 29 m. 照片墙
徐娇
12 岁
陈之辉
中国大陆 101 m. 照片墙
陈之辉
阿纬, 刘峻纬,刘俊纬
中国大陆 22 m. 照片墙
阿纬
24 岁
文俊辉
中国大陆 12 m. 照片墙
文俊辉
13 岁
林雪
中国大陆 313 m. 照片墙
林雪
45 岁
显示所有演员 (更多 26)
杜宇航
中国大陆 21 m. 照片墙
杜宇航
29 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
52 岁
廖碧儿
中国香港 42 m. 照片墙
廖碧儿
31 岁
叶准
中国香港 4 m. 照片墙
叶准
黄奕
88 m. 照片墙
黄奕
32 岁
樊少皇
中国香港 134 m. 照片墙 个人介绍
樊少皇
37 岁
洪金宝
中国香港 258 m. 照片墙 个人介绍
洪金宝
58 岁
徐娇
中国大陆 29 m. 照片墙
徐娇
12 岁
显示所有演员 (更多 30)
杜宇航
中国大陆 21 m. 照片墙
杜宇航
29 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
52 岁
廖碧儿
中国香港 42 m. 照片墙
廖碧儿
31 岁
叶准
中国香港 4 m. 照片墙
叶准
黄奕
88 m. 照片墙
黄奕
32 岁
樊少皇
中国香港 134 m. 照片墙 个人介绍
樊少皇
37 岁
洪金宝
中国香港 258 m. 照片墙 个人介绍
洪金宝
58 岁
显示所有演员 (更多 31)

如果你喜欢这部电影,请不要错过

在线观看

语言
русский
字幕
нет

随机画面

评论 32

Log in or register to leave a comment
shtorm-113 2014年7月25日 17:46
Думал что счастливый билет с этим фильмом вытянул и ему как минимум многие теперь должны)Увы.не сложилось.Акира,не посоветуете с ним ещё пару фильмов ?хочу посмотреть на что он ещё способен ахах)
Акира 2014年7月25日 17:23
Так в том-то и дело, что он и в последние пару лет-то почти не снимался. То ли от всего сам отказывался, то ли с ним никто работать не хотел. Учитывая, что кунгфу-боевиков в наше время снимается очень мало, а за рамками жанра он нафиг никому не нужен, очень опрометчивое решение. Вон Энди Он за все боевые роли берется - ну и что, что половина этих фильмов говно, зато без работы не сидит, все время на виду и по теории вероятности если долго мучиться, что-нибудь получится. :)
shtorm-113 2014年7月25日 17:11
Ух ты вот оно как)походу хороших ролей ему в ближайшее время не светит.Ну актёр то он так себе честно говоря,на мой вкус
Акира 2014年7月25日 16:22
Деннис То сам себе поднасрал - сейчас в Гонконге скандал идет, он говорят мощно зазвездился пару лет как, его менеджер долго пытался его со всеми его замашками куда-то пристроить, а сейчас просто отказался от него.
shtorm-113 2014年7月25日 15:51
Юэнь Бьяо очень порадовал.Даёт всем жару по первое число.Да и по харизме забивает всех вместе взятых...
shtorm-113 2014年7月25日 15:44
То-Ю Хонг как мне показалось в боевых моментах выглядит ничуть не хуже Донни.Без верёвок правда без особого ущерба для зрелищности можно было бы обойтись...Сам фильм неплох,картинка да,поскромнее будет...
Мастер Кровопиец777 2012年4月22日 17:26
этот фильм шедевр, канешна хуже второй части но все же смотреть можна, Хунг староват уже, скоро на пенсию.
dedres60 2012年4月5日 09:34
Третий фильм сильно недотягивает до двух первых. И даже не из-за отсутствия Донни Йена а просто по сюжету (которого почти нет), постановке (множественные ляпы) и т.п. Это уже штамповка. Единственное, что привлекает - некая (очень условная) связь с первыми двумя фильмами. Смотрится довольно легко и местами даже захватывающе. Но в памяти почти не задерживается. Увы.
kosmos87 2011年5月29日 20:38
Довольно странно, но фильм местами (в частности, три эпизода) выглядит как ремейк "Кулака Легенды" с Ли.
Деннис То, как ни крути, тоже крутой парень, призер каких-то Asian Games вдобавок (я не знаю что это). Выглядит он очень убедительно, особенно до встречи с героем Ип Чуна (забавно, что он играет Лян Би из сериала Винг Чун и его воспоминания и рассказы пересекаются с тем фильмом один в один), покуда в бою пользуется, по большей части, руками. Быстро и немногословно валит с ног неприятеля, постоянно выглядит под Донни (видимо, сам Ип Ман таким и был; я вообще ждал что молодого Ип Мана будет играть Сэмми Хунг,) и вообще не плохо смотрится как актер.
budomate 2010年10月3日 16:49
отличный фильм с отличной постановкой боев. Намного лучше Ип Мена 2, который сделали чисто под Голливуд и для зарабатывания денег. Этот же фильм стоит на одном уровне с первым Ип Меном и является достойным приквелом. Отличная работа!
mc gasto 2010年9月11日 17:43
А мене фильм в полне понравился хоть и даже сам настоящий Ип Ман некогда ногой выше пояса небил и в жизни некого такому неучил даже , но зато фильм слегка с юмором как хорошое старое китайское кино , по сравнению с втарой частью мне это начало показалась почти шедевром , так как вторую часть я ели до конца досмотрел .
KOLQNO 2010年9月7日 17:25
Трэш, да и только. Причём абсурдность сценария и карикатурность драк возрастают в геометрической прогрессии и к финалу всё это уже напоминает китайский кинокомикс в худшем смысле этого определения. Ип Ман наверное в гробу переворачивается от такой вот экранизации своей "бурной молодости". Осталось только подобие "Бэтмэна и Робина" снять или братьям Панг на растерзание отдать, чтобы окончательно опошлить образ настоящей легенды. Судя по фильмографии Германа Яу на этом сайте, кроме единственного фильма, шедевров у него больше нет. Хотя "От королевы к генеральному секретарю" снят также на основе реальных событий, что позволяло надеяться на успешный результат.
Ours 2010年9月7日 17:08
Примерно понятно. Хотя в этих допах как раз шла речь о том, что Саммо Хунг (экшн-директор) объяснял Луису Фану как ему держать руки и т.д. Но надо думать, что там нет четких разделений полномочий. Вобщем, получается (если я правильно понял), что хореограф дорабатывает мелочи с которыми нет времени возиться экшн-директору.
Акира 2010年9月7日 16:38
Скажем так, martial arts choreographer учит технике и придумывает собственно рукопашные схватки, а экшен-директор руководит всем действием в целом. Если взять схватку на рынке в "Ип Мане 2", экшен-директор придумывает связки "сейчас ты один на один с ним, потом вот эти двое, потом в тебя кидают поддоном" и так далее, а хореограф уже придумывает, как в кусочках этой сцены, где есть кунгфу-элементы, двигаться. Но это как бы не совсем точно, я могу ошибаться.
kosmos87 2010年9月7日 16:13
Да, разъясните пжста разницу.
Ours 2010年9月7日 16:02
Да, Хунг - action director, второй наверное martial arts choreographer. Только так и не понял я, что этот хореограф делает. Я смотрел доп. материалы к первому Ип Ману, там вроде как говорилось, что Саммо Хунг придумывал в какую стать стойку, показывал как наносить удары и т. д. Что тогда остается хореографу - непонятно.
Акира 2010年9月7日 15:44
Подозреваю, что один action director, а второй martial arts choreographer. Вторая должность более узкоспециализированная.
Ours 2010年9月7日 14:47
"В первом фильме Тони Леунг (который Сиу-Хунг) и Саммо Хунг хореографы."
Раз зашла речь. Вроде как в титрах говорилось, что хореограф Тони Леунг, постановщик Саммо Хунг. Сии должности чем-то отличаются или это проблемы перевода?
Акира 2010年9月7日 13:40
Нет, они работают "на местах". Юэнь Ву-Пинг ставит всю сцену целиком и идет пить чай, заваренный Ип Чуном, а его братья уже делают "черную работу" - устанавливают тросы, проговаривают с актерами мелочи, ну и так далее. А у консультантов есть своя должность - было бы странно, если бы не было, раз даже у "держателей микрофона" и "мальчика на побегушках" она есть.
смерч11 2010年9月7日 13:17
Не все йогурты одинаково полезны:)
Всем понятно,что Ип Чун никакие веревки держать не будет
Кто-то держит веревки,а кто-то консультирует,как выглядит реальный Вин-чун...
Чтобы было проще, скажем так:их пригласили как специалистов,а "бухгалтерия" обозвала их ассистентами..Должны же такие люди как-то называться,так почему не так?
Посмотрел еще немного...У Йен Ву Пинга ,например,ассистентами частенько бывают Юэнь Чеунг-Ян и Армстронг Юэнь.Интересно,заваривают ли они ему чай?:)
Акира 2010年9月7日 12:33
Смерч, ассистент хореографа боев - это человек, который держит веревки, на которых подвешены актеры, организовывает съемку и занимается прочим "подай-принеси". В связи с чем очень сомнительно, что этим занимался старичок Ип Чун - это раз. Плюс даже если То Ю-Хонг этим занимался на первом "Ип Мане", это не говорит о его талантах ровным счетом ничего.
смерч11 2010年9月7日 02:55
Только мне кажется странным,что они "нафантазировали" человека со стороны,когда он был еще никем в мире кино?:)
По моему,все вполне логично,если допустить его приход из мира БИ...
Осталось только дождаться,когда он станет звездой, и опубликуют его биографию-тогда все и узнаем:)
Акира 2010年9月6日 22:55
Ну у них так обычно и происходит. Указывают кого надо и фантазируют кого-нибудь еще.
смерч11 2010年9月6日 21:30
На hkcinemagic они тоже указаны:)
Акира 2010年9月6日 14:33
Нет, указывают. И на imdb, и на hkmdb. На hkmdb ассистентами указаны совсем другие люди - тоже ветераны Лин Ке-Минг и Ли Чи-Кит
смерч11 2010年9月6日 12:20
Наверное потому,что на остальных сайтах вообще ассистентов принципиально не указывают:)
Но то,что он БЫЛ там ассистентом,многое обьясняет,не правда ли?
Акира 2010年9月6日 05:42
HKCinemagic - единственный сайт, упоминающий То Ю-Хонга как ассистента. Честно говоря, я у них столько ошибок раньше замечал, что как-то не верится.
Эльвин 2010年9月6日 03:15
То Ю-Хонг вряд ли дотягивает до Донни Йена, как в киношной боевой подготовке так и в реальной. Но почему-то бои в этом фильме мне больше понравились чем двух частях "Ип Мана".
смерч11 2010年9月6日 02:31
Ну ,наверное не совсем постановщики,это я немного перегнул:)
Скорее ассистенты -консультанты,наверное
http://www.hkcinemagic.com/en/movie.asp?id=10532
Акира 2010年9月6日 01:40
Кстати, То Ю-Хонг, насколько мне известно, никакие бои нигде не ставил. А Ип Чун тем более.
В первом фильме Тони Леунг (который Сиу-Хунг) и Саммо Хунг хореографы.
Акира 2010年9月6日 00:17
Я имел в виду скорее киношную боевую подготовку. В том плане, что опыта у него все-таки маловато. Донни знает, как себя подать в боях, у То пока что "своего" стиля нет, он имитатор.
смерч11 2010年9月6日 00:03
Мне кажется,с тем "что в плане боевой подготовки до Йена он (то бишь То Ю-Хонг)не дотягивает",можно и поспорить..В первом фильме он вместе с Ип Чуном ставил бои-и это наводит на мысль,что он имеет прямое отношение к Вин-чуну ,и там далеко не последний человек...
Участие его во всех трех частях,а также несомненный карьерный рост (в каждой части он играет все более значительную роль) тоже говорит в его пользу(что б всегда был под рукой и не дал превратить экранный Вин-чунь в балаган на веревочках-хотя во второй части,где бои чисто СаммоХунговские,это не сработало,видно,Сэммо авторитетом задавил:))
Вторая часть лично мне показалась намного слабее этой,и по постановке боев(кстати,в ней Ип Чун бои почему то не ставил,и это уже показатель качества!,как мне кажется ),да и по сюжету полный отстой(в первой он супернепобедимый,хрен до него каснешься,а во второй какой-то боксер-тяжеловес размашистыми ударами запросто делает его)
А Бернис Лиу вообще к боевикам на пушечный выстрел подпускать нельзя!!!Что в "Дурной крови" только раздражала,что здесь!!! Да и вообще,как сказали в какой-то советской комедии:"Какая противная ро-о-ожа"...Противней только у Роберта Паттинсона:)
编辑评论


添加预告
链接名称
链接地址


请推荐类似"葉問前傳" 的电影

推荐

* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似

请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录