爱人同志 Stars and Roses
汉字名称(翻体):
愛人同志
汉字名称(简体):
爱人同志
俄罗斯片名:
Звезды и розы
又名:
Romance in Vietnam; Yeu Tieng Hat O Viet Nam; Stars & Roses
发布日期:
1989
国家:
中国香港
类型:
剧情
语言:
粤语
香港首映日期:
台湾首映日期:
摄影组
奖励
俄语翻译
翻译
演员
奖励
俄语翻译
翻译
演员
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 7
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"愛人同志" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
Потом возникла фантастическая версия - фильм снят , чтобы облегчить социальную напряженность в HK с иммигрантами из Вьетнама, "мол, смотрите в каком аду живут/жили , поэтому и едут к нам, неся криминал,проституцию и наркотики.
НО, отдельные моменты (пленные солдаты НОАК) и обстоятельства финала (шастания через китайскую границу не пойми кого - британский подданный без документом ,пара бродяг,выдающих себя за офицеров НОАК и гражданка ДРВ ,а бонусом - возможность слетать на материк паре-тройке жителей HK на вертолете как будто в Макао поиграть в рулетку) привели меня к третьей и для меня окончательной версии.Китайцы , капиталисты,коммунисты ,националисты - они всё-таки во-первых китайцы.А ввод в Кампучию(Камбоджа) вьетнамских войск в ответ на геноцид вьетнамского населения красными кхмерами (которых в свою очередь поддержала КНР , а ДРВ поддерживал СССР, а СССР и КНР после смерти вождя народов мягко говоря не очень ладили) и последующая за этим первая социалистическая война 1979 года (хотя будут пограничные инциденты и в 80-е и в 90-е), сделали китайцев и вьетнамцев "ярыми друзьями".Т.е. , этот фильм явный прогиб-защита в пользу материка и не забываем - 97-й не за горами. И ещё один факт - через год будут события на площади Тяньаньмэнь, но не в страшном Вьетнаме.
Концовка напомнила "10 негритят". Одного застрелили, второй подорвался на мине, третий застрелился сам, четвертый наступил на ловушку, пятого ужалила змея... Н-да :)