龙在天涯 Dragon Fight
汉字名称(翻体):
龍在天涯
汉字名称(简体):
龙在天涯
俄罗斯片名:
Битва драконов
又名:
Dragon Kickboxer
发布日期:
1989
国家:
中国香港
类型:
动作
语言:
粤语
香港首映日期:
摄影组
副导演
服装
录音
Showreel Film Facilities, Sound Wave 录音室, 富灵录音室
216 m.
Showreel Film Facilities
42 m.
Sound Wave 录音室
19 m.
富灵录音室
俄语翻译
翻译
演员
Anthony Mark Houn
22 岁
22 岁
俄语翻译
翻译
演员
1 m.
Victor Chew
方平
37 岁
37 岁
3 m.
Mark Williams
1 m.
Ernie Reyes
显示所有演员 (更多 36)
如果你喜欢这部电影,请不要错过
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 20
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"龍在天涯" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
Дополнительные плюсики "Битве" приносят так редко полностью "неверевочный" Джет Ли, а так же его дуэт со Стивеном Чоу, что вообще, как оказалось, неповторимо. Интересный пример фильма, который с годами только приобретает вес в "истории азиатского кинематографа", из откровенно слабого превращаясь в нечто большее.
Две сцены здесь идиотских:
1. Когда Вэй убил копа, полисмены ищут улики - у них все чисто, никаких следов, подходит коллега и прямо у всех под ногами (надо же, никто не заметил, все у них чисто) поднимает, блин, бумажник с асфальта! (а на заднем фоне убитый полисмен в нелепой позе с головой в разбитом стекле багажника придает еще больше комизма и маразма)
2. Перед гибелью героя Чоу, героиня Нины приезжает за избитым Джетом и сует его за руль машины (!?!)
Да, и Чоу по ходу убили, по скольку после тех событий Джет и Нина беседуют и она говорит - "Нет, у тебя остался еще один друг, Я." Так вот.
Фильм в общем-то довольно смотребительный, но вот ничего хорошего в нем вообще нет.