南北少林 Martial Arts of Shaolin
汉字名称(翻体):
南北少林
汉字名称(简体):
南北少林
俄罗斯片名:
Храм Шаолинь 3: Боевые искусства Шаолиня
又名:
Shaolin Temple 3; North & South Shaolin
发布日期:
1986
国家:
中国大陆
类型:
武侠
语言:
汉语普通话
香港首映日期:
摄影组
奖励
俄语翻译
演员
俄语翻译
演员
评论 22
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"南北少林" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似




















Я вижу, что вместо ответа по существу снова идёт уход в сторону. «Браво, профессор!» — это сарказм. Это манипуляция «Переход на личности» (Ad Hominem). Обсуждается не аргумент, а подаётся насмешка над стилем и образом автора.
«Замечательная лекция по когнитивной психологии» — это ещё одна манипуляция. Здесь создаётся упрощённый и искажённый образ текста, будто он вообще не про кино. Это приём «Чучело» (Straw Man): позиция подменяется более удобной для высмеивания.
«Только она не для этого сайта» — это подмена темы. Вместо ответа на конкретные замечания о логических ошибках предлагается обсуждать формат площадки. Это манипуляция «Подмена тезиса». Кроме того, это попытка ограничить рамку дискуссии без ссылки на правила — по сути, неаргументированное утверждение.
Ни один из пунктов моей критики не был опровергнут. Не было показано, что нет поспешного обобщения, что нет перехода на личности, что связь между форматом показа и качеством фильма логична. Ответ свёлся к иронии и обесцениванию.
Если речь идёт о сайте про гонконгское кино, то разбор режиссуры, актёрской школы, логики аргументации и исторического контекста напрямую относится к теме. Обсуждение логических ошибок — это способ говорить о кино точнее, а не уход в «психологию».
Ваши "комментарии" на сайте в одно-два предложения похожие на спам и уровня значимости смысловой нагрузки третьесортного чат-бота с проверкой на тест Тьюринга.
Понимаю, для вас демонстрировать свои "умственные" способности - в радость. Но зачем вы это прилюдно делаете? Тут открытый ресурс и пользователи его могут оценить того или иного пользователя через его комментарии , что я делаю знакомясь с вашими "комментариями".
Так что подотрите сопли, если хотите вести диалог со взрослыми дядьками, доросшими до седых волос, и пишите предметно, как вам было сказано в предыдущем посте, в противном случае присоединяйтесь к клубу тех, об кого я вытираю ноги и иду дальше , таких же , как и вы и вам подобным, с аргументами, а точнее, их отсутствием — «я скорее поверю» или «мы не в суде, чтобы доказывать» — вместо конструктивного диалога с прозрачной и доказательной базой.
Без выполнения этого условия наш диалог невозможен. Если непонятно и захотите оставить еще мне "комментарии", то перечитывайте этот пост каждый раз, как только возникнет такое желание что-то прокукарекать. Свой следующий комментарий на этом сайте я посвящаю лично вам и вашей братии
Фраза «два месяца транслировать единственный, очень средний боевик — позор» — это ярлык без аргументации. Не объясняется, по каким критериям фильм «средний»: отсутствует анализ сюжета, режиссуры, постановки боёв, актёрской работы. Это риторический манипулятивный приём «Поспешное обобщение». Одновременно присутствует манипуляция по типу «Подмена тезиса»: вместо обсуждения художественных качеств фильма обсуждается формат телепоказа. Слово «позор» — это эмоциональное давление, а не доказательство.
Показ фрагментами в рамках передачи «Клуб путешественников» был частью практики советского телевидения конца 1980-х. Это характеристика системы вещания, а не уровня конкретной картины. Сам фильм — копродукция 1986 года, режиссёр Лю Чя-лян, в главной роли Джет Ли. Связывать формат показа с художественной несостоятельностью — это логическая ошибка «Корреляция не равна причинности» и соответствующая манипуляция.
Фраза «писать “кунг-фу” до седых волос, словно мальчик» — это прямая манипуляция «Переход на личности» (Ad Hominem). Обсуждается не фильм и не аргументы, а возраст и стиль автора. В русском языке устоялось написание «кунг-фу», в пиньине — «гунфу». Это вопрос транслитерации, а не компетентности. Здесь манипуляция направлена на дискредитацию автора вместо анализа позиции.
«Дико переигрывающие континентальные актёры» — ещё одно обобщение без примеров. Нет разбора конкретных сцен, нет сопоставления актёрской школы материкового Китая 1980-х с гонконгской традицией. Это манипуляция «Поспешное обобщение» и частично манипуляция «Вина по ассоциации», поскольку термин «континентальные» используется как негативный маркер без аргументации.
Кроме того, в ответе игнорируется то, что я прямо указывал: фильм не идеальный и не универсальный, у него есть возрастные ограничения и схематичная драматургия. Когда оппонент делает вид, что позиция состоит в безусловном восхвалении, это манипуляция «Чучело» (Straw Man) — искажение позиции для упрощённой атаки.
В итоге вместо обсуждения конкретных художественных параметров картины используется эмоциональная риторика, переходы на личность и логические подмены, то есть системные манипуляции. Если говорите предметно, разбирайте постановку боёв, режиссёрскую методику Лю Чя-ляна и особенности актёрской школы того периода, а не формат телепоказа и орфографию слова «кунг-фу».
Десятка автоматом за чудесные воспоминания о колокольчиках на ногах.
P.S. Так же можно увидеть результаты, как мастер Лю Цзялян прогрессировал, отрабатывая экшен с 60х годов, до приближенного к идеальному в 80х-90х.
А Джон Лиу и Ванг Тао тоже не далеко ушли... Посмотрел с ними всего где-то по пять фильмов , и не сказать что в особом восторге... Такое же корявое "кунг-фу", как и у прочих Чен Куан-Таев.... Разве что Джон Лиу еще своей "неопускаемой" ногой достает :(
На данный момент мне безоговорочно понравился с их участием только один фильм-"Тайные соперники"... Правда, мне кажется, что в этом больше заслуга Нг Си Юэня, это человек с хорошим вкусом- у него вообще редко в фильмах хреновый экшен....
И потом еще раз пять в кинотеатре первый фильм смотрел... Настоящее "классическое" ушу настолько поразило меня в детстве , что прочие фильмы о Шаолине я потом кроме как жалкие подделки не воспринимал...Просто не мог понять, почему в них люди не могут поднять ногу выше пупка и бестолково машут руками... Но уже тогда интуитивно понимал, что тайваньские и фильмы Шоу Бразерс к настоящим боевым искуствам никакого отношения не имеют :)
И до сих пор я считаю, что все эти Ло Лье, Дэвиды Чианги, Ти Лунги и прочие Чен Куан-Таи - лохи печальные :) Актеры- может быть, но не бойцы...До Джета Ли, Ю Хая и Ю Синг-Вэя им как медному чайнику до ржавчины...
Поэтому объективно оценивать этот фильм не могу, для меня он всегда будет лучшим фильмом о Шаолине ))
Кстати, тогда мне еще очень нравилась песня (там что-то о Шаолине), а вот не так давно пересматривала фильм, и удивлялась - что же в ней такого хорошего :)
Так же хочется отметить, что в фильме показаны потрясающие сказочно красивые пейзажи.