点五步 Weeds on Fire
汉字名称(翻体):
點五步
汉字名称(简体):
点五步
俄罗斯片名:
Сорняки в огне
发布日期:
2016
国家:
中国香港
片长:
95 分钟
类型:
剧情
语言:
粤语
限龄:
II B
香港首映日期:
剧情:
阿龙(林耀声 饰)和细威(胡子彤 饰)是一对在香港屋邨长大的难兄难弟,终日游手好闲,惹是生非。卢校长(廖启智 饰)力排众议组建香港第一支华人少年棒球队——沙燕队,招揽包括二人在内的十名“问题学生”入队。青春郁结的沙燕队众人,被一场又一场的大败羞辱后,在放弃与坚持之间徘徊,一念之间、挣扎之中,他们修炼勇气、突破自己,战胜郁结,打出自己的光辉岁月。终于,沙燕队迎来了与强敌日本水牛队的终极一战……
摄影组
奖励
演员
奖励
奖励
演员
如果你喜欢这部电影,请不要错过
知道类似影片吗? 请进行推荐或者对其他评论投票
评论 2
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"點五步" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
Крутой фильм, кстати, рекомендую. + китайцы тоже подсели на модную настальгию (мб други есть, мне не попадалось), так что фильм полностью посвящен "золотой эре" Гонконга - 80-ым.
Смотреть интересно, в отличии от большинства спорт.драм. Я переводил по ансабу с правкой по китайскому софт.сабу (так как в ансабе некоторые места были явно переписаны, и кое-где такой надмозг, что с китайским по словарю - и то понятнее).
"Государственное жилье" намеренно переведено как "секционки".