radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

点五步 Weeds on Fire

网站用户投票结果:

10
评价: 1 25,0%
9
评价: 不是
8
评价: 不是
7
评价: 2 50,0%
6
评价: 不是
5
评价: 1 25,0%
4
评价: 不是
3
评价: 不是
2
评价: 不是
1
评价: 不是
您的评价 rating 0
所有投票:   4 总评分: rating 7.20 7.2

评论 3

Log in or register to leave a comment
Seryjj007 2025年2月23日 14:00
Казалось бы, наконец то сняли что-то стоящее в современном Гонконге, отсылающее в школьную юность такого "старого пердуна" как я. Однако, современность все равно чувствуется во многом, начиная от подачи с диковинного вида спорта с соответствующим инвентарем, современной площадки для занятий, которая у нас была раздолбана в 80х-90х и заканчивая крутейшими ракурсами видео. Поэтому, как сказал бы Станиславский: "Не верю". Возможно, именно для Гонконга так и было в те времена, но не для провинциальной глубинки. Пожалуй, привлекательными смотрятся эмоциональная игра актеров и замечательная музыка. Иногда думается, что это лайт версия по-китайски "амер. пирога", например, в эпизоде с "женским тубзиком".
merey202 2018年1月23日 12:02
И юмор есть, и грустные моменты, и криминал, и спорт, и любовь. Каждый найдет здесь, что он искал
dsa69 2017年3月26日 01:28
Перевод dsa69 озвучка многоголосая "Синема Ус"

Крутой фильм, кстати, рекомендую. + китайцы тоже подсели на модную настальгию (мб други есть, мне не попадалось), так что фильм полностью посвящен "золотой эре" Гонконга - 80-ым.
Смотреть интересно, в отличии от большинства спорт.драм. Я переводил по ансабу с правкой по китайскому софт.сабу (так как в ансабе некоторые места были явно переписаны, и кое-где такой надмозг, что с китайским по словарю - и то понятнее).
"Государственное жилье" намеренно переведено как "секционки".
编辑评论


排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 7   7,0
用户
rating 7.20 4 votes 7,2
Mtime rating
rating 6.8 105 votes 6,8
Douban rating
rating 6.5 4091 v. 6,5
您的评价
rating 0  
*预算及票房*
中国预算: $578 014
请注意



需通过确认!



请注意


等级




scrollToTop scrollToBottom
登录