radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

顺流逆流 Time and Tide

网站用户投票结果:

10
评价: 6 25,0%
9
评价: 2 8,3%
8
评价: 6 25,0%
7
评价: 3 12,5%
6
评价: 5 20,8%
5
评价: 不是
4
评价: 1 4,2%
3
评价: 不是
2
评价: 1 4,2%
1
评价: 不是
您的评价 rating 0
所有投票:   24 总评分: rating 7.60 7.6

评论 6

Log in or register to leave a comment
AndBeast 2020年4月13日 17:07
Если вы видели хоть один американский фильм с экшном от Ксиона Ксин-Ксинга, пытавшегося наладить жизнь на светлом Западе, то его почерк тут высветится для вас ясной красной дорожкой, которую трудно с чем-либо спутать. А само "Время" в целом – такое цуихарковское, что аж зубы ломит от доставленного удовольствия почерка мастера. Смотришь не какой-то заурядный боевик, а словно шикарное уся, замаскированное современными шмотками, высотками и машинами - и дело не только в прыжках, полетах и вывернутых ракурсах, но и в общей полумистическо-сказочной атмосфере, которой нет в сюжете, но есть в реализации.
Дело несколько портит английский дубляж с переигрывающими голосами, на которые наложен еще более преувеличенный "профессиональный" перевод, то опережающий действие, то опаздывающий за ним, то просто несущий бред уверенными хорошо поставленными голосами (причем в паре диалогов актеры, начитывая, явно сами не понимали, какие из реплик одного персонажа, а какие – другого). Но даже при таком хамском, спустя рукава подходе фильм стоит потраченных на него двух часов. Он не сразу набирает обороты, но уже во второй трети хватает быка за рога и под конец несется со скоростью съехавшего с катушек поезда. Хочу еще раз сесть на этот поезд, но уже только тогда, когда кто-нибудь возьмется заменить этот "профперевод" новым - фильму однозначно нужна вторая жизнь с оригинальными голосами и новым качественным переводом.
Акира 2014年5月5日 21:22
Там, если мне память не изменяет, от выстрелов прятались
Chicken 2014年5月5日 08:19
Зря Спилберга в плагиате обвинили, как мне кажется. Тема с холодильником к 2000-му году уже сама по себе стала расхожим штампом, да хотя бы и "Стирателя" можно вспомнить.
Акира 2014年5月4日 15:34
Сам Цуй Харк снял, сам Цуй Харк собрал первую версию, сам Цуй Харк ее порезал. То есть, обычный рабочий процесс, "творческий поиск". Это не как "Светлое будущее 2", когда Джон Ву снял, а под нажимом Цуй Харка все порезали.
Hellsing666 2014年5月4日 15:28
Вот что написано в английской википедии:
"The film was radically altered in post-production. The original cut was over three hours long, which Tsui Hark considered to be too slow-paced. He reorganized the entire script including cutting many of Nicholas Tse and Anthony Wong Chau Sang's scenes, leaving Wu Bai's sequences as they were."
Короче, фильм был очень сильно порезан. Были вырезаны целые пласты сюжета. Именно этим вызван "сбивчиво-рублёный нарратив". И, на мой взгляд, это серьёзный минус...
Так или иначе перестрелка в доме- мегакрутая. Очень стильно снято.

P.S. Акира, вы упомянули холодильник, в котором прячутся от взрыва. А вот я где-то читал, что "Привиденье" с Патриком Суэйзи было снято на волне успеха "Истории китайских призраков".
Saladdin 2014年5月4日 13:12
Спасибо.
"сбивчиво-рубленный нарратив" - хорошее определение!
Когда смотрел в первый раз, за визуальным восхищением стоял вопрос о путанности сюжета.
Надо будет пересмотреть.
Один из лучших фильмов у Харка IMHO.
编辑评论


排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 9   9,0
用户
rating 7.60 24 votes 7,6
Mtime rating
rating 7.4 919 votes 7,4
Douban rating
rating 7.5 18091 v. 7,5
您的评价
rating 0  
*预算及票房*
香港预算: $576 128
请注意



需通过确认!



请注意


等级




scrollToTop scrollToBottom
登录