白发魔女传之明月天国3D The White-Haired Witch of Lunar Kingdom
Жуо Ихан (Хуанг Сяомин) – один из лучших учеников клана Удан, которому пророчат пост лидера, поэтому именно ему доверяют доставить в столицу «красные пилюли» долголетия для императора. Но коварный евнух подменивает подарок, и император умирает, в чем обвиняют Ихана. А тот тем временем находит приют в форте Луны, где верховодит загадочная воительница по прозвищу Нефритовая Ракшаса (Фан Бинбин), в которую Ихан вскоре влюбляется.
История «беловласой (белокурой, седовласой – переводчики изгаляются на все лады) ведьмы» – одна из самых экранизируемых в китайском кинематографе, многим памятна дилогия Ронни Ю с Лесли Чеунгом, также этот сюжет неоднократно всплывал на телевидении. «Беловласая ведьма Лунного королевства» – крупномасштабный, эпический проект, снятый в 3D для показа в IMAX, с привлечением самых популярных актеров материка, уважаемого артхаусного режиссера Джейкоба Чеунга и Цуй Харка в качестве креативного консультанта. Права на провал эта команда не имела.
К счастью, провала и не случилось, и хотя поставить картину в один ряд с лучшими уся-фэнтези начала 90-х не получится, жаловаться здесь, по большому счету, не на что – авторы попытались снять кино «и нашим, и вашим», учтя интересы самых разных зрителей. Так, вся экспозиция в картине сведена к минимуму, да и вообще сценарий довольно разрозненный – это, с одной стороны, лишает роман между главными героями глубины (обменялись взглядами, постояли рядом, обменялись парой фраз – все, вот вам и любовь неземная нарисовалась) и низводит некоторых потенциально важных персонажей до уровня статистов (линия Ванга Сюбина, к примеру, просто обрывается на полуслове), но, с другой, фильм практически ни на секунду не провисает, в нем все работает на продвижение сюжета.
Надо заметить, что чисто внешне «Беловласая ведьма» выглядит весьма впечатляюще – краски, костюмы, спецэффекты очень хороши. И тем неприятнее отдельные сцены, в которых так явно видно, что съемки велись в павильонах с искусственным освещением, что поневоле вспоминаешь старинные фильмы Shaw Bros, где один человек легко мог отбрасывать по три-четыре тени в самых неестественных направлениях. К счастью, таких сцен не очень много. Нет никаких претензий к актерам – Хуанг Сяомин играет с напором, эмоционально и живо, Фан Бинбин, в принципе, просто красуется, но от нее здесь больше ничего и не требуется. Удачная роль досталась Винсенту Жао – это предатель с трагичной судьбой, мерзавец, мечтающий стать благородным воином, достойным славы своих предков.
Постановкой боевых сцен в фильме занимался Стивен Тунг, и это очень хороший уровень – тут надо оговориться, что они «веревочные» и поставить сноску «по нашим временам», но где она не требуется? Поединки быстрые, динамичные, разнообразные, есть интересные, изобретательные сцены с фехтованием – на фоне стерильно-однообразных полетов «спецэффектных» уся нового поколения здешние схватки смотрятся по-хорошему олдскульно. Есть что-то такое олдскульное и в самом фильме – какая-то незамутненная искренность, страсть, и классическая песня Лесли Чеунга из той самой, старой «Невесты с белыми волосами» в финале звучит как-то особенно проникновенно.
Кстати, а девочка-то осталась в живых! Эта сцена находится в самом конце после титров!
Я больше склоняюсь ко второму варианту. Вот в качестве примера (разговор отца-евнуха со своей дочерью):
Отец: Did that witch hurt you?
Дочь: Yihang blocked it for me.
Отец: Don't feel bad.
He doesn't deserve you.
Who wouldn't want to marry my daughter?
Дочь: A man whose heart isn't with me,
should be let go.
I just don't want this to ruin your mood.
Вот такой должен быть правильный перевод:
Отец: Эта ведьма поранила тебя?
Дочь: Ихан защитил меня от неё.
Отец: Не расстраивайся. Он тебя не заслуживает.
Кто бы не захотел жениться на моей дочери?
Дочь: Мужчину, чьё сердце мне не принадлежит, следует отпустить.
Я просто хочу, чтобы это не печалило тебя.
А вот как этот момент перевели greentea:
Отец: Кто-то обидел мою доченьку?
Дочь: Я не держу зла на Жуо Ихана.
Отец: Я тоже на него не сержусь. Ты должна быть счастливой.
О чём дочь главного евнуха может беспокоиться?
Дочь: В своё время ты очень многим пожертвовал ради нашей семьи.
Поэтому я не хочу делать ничего, что расстроило бы моего отца.
И так практически весь фильм. Я не шучу. Посетители сайта, наверно, удивляются, почему Акира ставит высокие оценки некоторым фильмам. А всё потому, что он смотрит китайское кино не в русском переводе, а с английскими субтитрами. :)
В общем, "Беловласую ведьму" я оцениваю где-то на 7 баллов по 10-бальной шкале. Дуэт главных актёров мне показался весьма красивым, лично я почувствовал химию между их героями. Что на счёт сюжета, то он замысловато-витиеватый, но если смотреть внимательно, то всё абсолютно понятно. Понятно, кто какие цели преследует. Конечно же, чтобы до конца проникнуться сюжетом, нужно хотя бы чуть-чуть знать китайскую историю. Сами-то китайцы со школьной скамьи знают, кто такой евнух Ван и зачем он отравил императора. Согласитесь, что если иностранный зритель будет смотреть советскую классику "Иван Васильевич меняет профессию", ему тоже будет трудно проникнуться сюжетом, если он не имеет ни малейшего понятия о том, кто такой Иван Грозный и какие злодеяния он творил.
К явным минусам я бы отнёс незавершённость линии героя Ванга Сюбина. Сначала он использовал маленькую девочку как предлог, для того чтобы пронинуть в лунную крепость. Но впоследствии он проникся симпатией к этой девочке и даже полюбил её. Он сказал ей, что если понадобится его помощь, то пусть она запустит в небо фонарь. В конце фильма Ванг Сюбин увидел запущенный в небо фонарь и понял, что таким образом девочка подаёт ему сигнал. Он вернулся в крепость... и всё. На этом авторы оборвали сюжетную линию. Так и не понятно, что в итоге случилось с этой девочкой. Осталась ли она в живых?
зы: 3D отличное)))
зы-зы: а вот перевод Green Tea оставляет желать лучшего... "оригинального" английского не видел, но по смыслу, по построению фраз периодически понимаешь- вот в данный момент пургу какую то несут)))
с русским переводом тут
http://asia-tv.su/publ/filmy_po_godu/filmy_2014/belokuraja_nevesta_iz_lunnogo_korolevstva_2014_the_white_haired_witch_of_lunar_kingdom/601-1-0-5429