radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

白发魔女传之明月天国3D The White-Haired Witch of Lunar Kingdom

剧本: rating 7 7.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 9 9.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 7 7.0
Борис Хохлов 2014年12月10日 22:35 1 / 4 569
剧本: rating 7 7.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 9 9.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 7 7.0
Борис Хохлов 2014年12月10日 22:35 1 / 4 569

Жуо Ихан (Хуанг Сяомин) – один из лучших учеников клана Удан, которому пророчат пост лидера, поэтому именно ему доверяют доставить в столицу «красные пилюли» долголетия для императора. Но коварный евнух подменивает подарок, и император умирает, в чем обвиняют Ихана. А тот тем временем находит приют в форте Луны, где верховодит загадочная воительница по прозвищу Нефритовая Ракшаса (Фан Бинбин), в которую Ихан вскоре влюбляется.



История «беловласой (белокурой, седовласой – переводчики изгаляются на все лады) ведьмы» – одна из самых экранизируемых в китайском кинематографе, многим памятна дилогия Ронни Ю с Лесли Чеунгом, также этот сюжет неоднократно всплывал на телевидении. «Беловласая ведьма Лунного королевства» – крупномасштабный, эпический проект, снятый в 3D для показа в IMAX, с привлечением самых популярных актеров материка, уважаемого артхаусного режиссера Джейкоба Чеунга и Цуй Харка в качестве креативного консультанта. Права на провал эта команда не имела.

 

К счастью, провала и не случилось, и хотя поставить картину в один ряд с лучшими уся-фэнтези начала 90-х не получится, жаловаться здесь, по большому счету, не на что – авторы попытались снять кино «и нашим, и вашим», учтя интересы самых разных зрителей. Так, вся экспозиция в картине сведена к минимуму, да и вообще сценарий довольно разрозненный – это, с одной стороны, лишает роман между главными героями глубины (обменялись взглядами, постояли рядом, обменялись парой фраз – все, вот вам и любовь неземная нарисовалась) и низводит некоторых потенциально важных персонажей до уровня статистов (линия Ванга Сюбина, к примеру, просто обрывается на полуслове), но, с другой, фильм практически ни на секунду не провисает, в нем все работает на продвижение сюжета.

 

Надо заметить, что чисто внешне «Беловласая ведьма» выглядит весьма впечатляюще – краски, костюмы, спецэффекты очень хороши. И тем неприятнее отдельные сцены, в которых так явно видно, что съемки велись в павильонах с искусственным освещением, что поневоле вспоминаешь старинные фильмы Shaw Bros, где один человек легко мог отбрасывать по три-четыре тени в самых неестественных направлениях. К счастью, таких сцен не очень много. Нет никаких претензий к актерам – Хуанг Сяомин играет с напором, эмоционально и живо, Фан Бинбин, в принципе, просто красуется, но от нее здесь больше ничего и не требуется. Удачная роль досталась Винсенту Жао – это предатель с трагичной судьбой, мерзавец, мечтающий стать благородным воином, достойным славы своих предков.

 

Постановкой боевых сцен в фильме занимался Стивен Тунг, и это очень хороший уровень – тут надо оговориться, что они «веревочные» и поставить сноску «по нашим временам», но где она не требуется? Поединки быстрые, динамичные, разнообразные, есть интересные, изобретательные сцены с фехтованием – на фоне стерильно-однообразных полетов «спецэффектных» уся нового поколения здешние схватки смотрятся по-хорошему олдскульно. Есть что-то такое олдскульное и в самом фильме – какая-то незамутненная искренность, страсть, и классическая песня Лесли Чеунга из той самой, старой «Невесты с белыми волосами» в финале звучит как-то особенно проникновенно.

剧本: rating 7 7.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 9 9.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 7 7.0
Хуан Сяомин и Фань Бинбин
范冰冰, 黄晓明, 黄晓明, 黄小明在«白发魔女传之明月天国3D»电影
Таня Тун
童瑶, 童谣在«白发魔女传之明月天国3D»电影
«白发魔女传之明月天国3D»电影画面
剧本: rating 7 7.0
演技: rating 8 8.0
视觉部分: rating 9 9.0
音乐: rating 7 7.0
动作上演: rating 8 8.0
总评分: rating 7 7.0

评论 7

Log in or register to leave a comment
Hellsing666 2015年3月29日 10:45
Спойлер! Спойлер!

Кстати, а девочка-то осталась в живых! Эта сцена находится в самом конце после титров!
Hellsing666 2015年3月28日 11:55
Когда я впервые посмотрел этот фильм в озвучке greentea, мне он показался динамичным и нескучным, но в итоге всё равно не понравился, т.к. я не понял сюжет и мотивацию персонажей. Недавно пересмотрел с английскими субтитрами, и мнение о фильме изменилось в лучшую сторону. Примерно 50% озвучки greentea- полнейшая отсебятина. Абсолютно невменяемый перевод. Тут два варианта, почему так получилось: либо переводчица сама до конца не поняла сюжет, либо она переводила по самопальным английским субтитрам очень плохого качества.
Я больше склоняюсь ко второму варианту. Вот в качестве примера (разговор отца-евнуха со своей дочерью):

Отец: Did that witch hurt you?
Дочь: Yihang blocked it for me.
Отец: Don't feel bad.
He doesn't deserve you.
Who wouldn't want to marry my daughter?
Дочь: A man whose heart isn't with me,
should be let go.
I just don't want this to ruin your mood.

Вот такой должен быть правильный перевод:
Отец: Эта ведьма поранила тебя?
Дочь: Ихан защитил меня от неё.
Отец: Не расстраивайся. Он тебя не заслуживает.
Кто бы не захотел жениться на моей дочери?
Дочь: Мужчину, чьё сердце мне не принадлежит, следует отпустить.
Я просто хочу, чтобы это не печалило тебя.

А вот как этот момент перевели greentea:
Отец: Кто-то обидел мою доченьку?
Дочь: Я не держу зла на Жуо Ихана.
Отец: Я тоже на него не сержусь. Ты должна быть счастливой.
О чём дочь главного евнуха может беспокоиться?
Дочь: В своё время ты очень многим пожертвовал ради нашей семьи.
Поэтому я не хочу делать ничего, что расстроило бы моего отца.

И так практически весь фильм. Я не шучу. Посетители сайта, наверно, удивляются, почему Акира ставит высокие оценки некоторым фильмам. А всё потому, что он смотрит китайское кино не в русском переводе, а с английскими субтитрами. :)

В общем, "Беловласую ведьму" я оцениваю где-то на 7 баллов по 10-бальной шкале. Дуэт главных актёров мне показался весьма красивым, лично я почувствовал химию между их героями. Что на счёт сюжета, то он замысловато-витиеватый, но если смотреть внимательно, то всё абсолютно понятно. Понятно, кто какие цели преследует. Конечно же, чтобы до конца проникнуться сюжетом, нужно хотя бы чуть-чуть знать китайскую историю. Сами-то китайцы со школьной скамьи знают, кто такой евнух Ван и зачем он отравил императора. Согласитесь, что если иностранный зритель будет смотреть советскую классику "Иван Васильевич меняет профессию", ему тоже будет трудно проникнуться сюжетом, если он не имеет ни малейшего понятия о том, кто такой Иван Грозный и какие злодеяния он творил.

К явным минусам я бы отнёс незавершённость линии героя Ванга Сюбина. Сначала он использовал маленькую девочку как предлог, для того чтобы пронинуть в лунную крепость. Но впоследствии он проникся симпатией к этой девочке и даже полюбил её. Он сказал ей, что если понадобится его помощь, то пусть она запустит в небо фонарь. В конце фильма Ванг Сюбин увидел запущенный в небо фонарь и понял, что таким образом девочка подаёт ему сигнал. Он вернулся в крепость... и всё. На этом авторы оборвали сюжетную линию. Так и не понятно, что в итоге случилось с этой девочкой. Осталась ли она в живых?
Jocelyn 2014年12月14日 17:44
Дак вот у меня тоже сейчас такие подозрения насчет неточности перевода, потому что я просто ничего не поняла: КТО КОГО и ПОЧЕМУ. Картинка красивая, смотреть приятно, но ничерта ж непонятно, поскольку я не видела до этого ни одной экранизации этой истории. А Белую змею все хочу посмотреть, но как-то руки не дошли.
смерч11 2014年12月13日 03:20
А мне, как не странно, очень и очень понравился))) хотя последние переделки классики, типа Истории китайских призраков, Чародей и Белая змея или Летающие мечи Врат дракона, совсем, пардон, не вставляли)))
зы: 3D отличное)))
зы-зы: а вот перевод Green Tea оставляет желать лучшего... "оригинального" английского не видел, но по смыслу, по построению фраз периодически понимаешь- вот в данный момент пургу какую то несут)))
Jocelyn 2014年11月26日 16:06
Красивые актеры, нарочито прилежная хореография боев и уся-полетов и....это ВСЕ! Сюжета просто нет, а есть какое-то нелепое нагромождение банальных, малосвязанных между собой сцен, точно монтажер был пьян и склеил сцены как попало. О чем эта сказка не поймешь, поскольку любовная линия, которая предполагалась тут по-видимому центральной и мегадушещипательной невнятна, неразвита, предсказуема и настолько стереотипна, что смотреть на эти трепыхания просто неинтересно. Любоффф разбавлена какими-то нелогичными псевдоисторическими политическими переворотами и борьбой за власть между кем-то и кем-то, но кого и за что убивают и предают так до конца и непонятно. Когда в конце фильма слезная любовная сцена вдруг прерывается каким-то военным инородным флэшбеком, то чувствуешь себя полным идиотом, потому что ощущение такое, что трансляцию фильма прервали на рекламу. Ну да крупные планы Фан Бинбин шикарны, Хуанг Сяомин красив как картинка, но у него нет собственной харизмы: на крупных планах он "играет" лицом то под Чоу Юн-Фата, то под Энди Лау. Это копирование настолько явно, что заставляет вздрагивать каждый раз, точно тебе почудился призрак. Вообщем совершенно пустой фильм, а жаль, потому что с такими фактурными актерами и в принципе с романтичной сказочной задумкой про беловолосую ведьму, променявшую любовь на магическую силу, можно было снять действительно интересную сказку, а тут всю историю, заявленную в названии, уместили в финальные пять минут.
Jocelyn 2014年11月8日 22:39
на рутреке фильм выложен под названием "Белокурая невеста из Лунного Королевства" в переводе GREEN TEA. Кстати, этот постер фильма (дама с мечом) мне почему-то напомнил постер британской "Белой королевы" :)
djanlan 2014年11月8日 12:45
Красивый романтичный фильм
с русским переводом тут
http://asia-tv.su/publ/filmy_po_godu/filmy_2014/belokuraja_nevesta_iz_lunnogo_korolevstva_2014_the_white_haired_witch_of_lunar_kingdom/601-1-0-5429
编辑评论


请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录