Мне понравилось (акробатика и поединки), не шедевр, конечно, но посмотреть вечерком вполне можно. Среди недостатков сюжета, не понятно, куда делась парочка наймитов. Также "колит" глаз часто жестокая монтажка, пусть и ускоряющая удары и движения. Кстати, рейтинг Douban привязан не на этот фильм, а на "Легендарное оружие Китая" 1982 Лю Цзялян'а.
Продолжение первой части, где могучая кучка героев, в том числе девушки-меченосцы (Конни Чан и Сют Ни) продолжают противостоять главам четырех кланов.
"《永遠懷念雪妮》天劍絕刀大結局 (1968)|陳寶珠|雪妮|曾江|羅愛嫦|導演:陳烈品|香港電影|香港粵語電影|粵語中字" на ютубе с настраиваемыми субтитрами.
История повествует о герое Цо Сиу-Пак'е (Конни Чан), мстящей за убийство своей семьи. Шек Кин в положительной роли Цо Кам Пак'а - отца главной героини, помогающий преодолевать трудности до самой своей смерти. Причем, не припомню столько страдательных эмоций в его исполнении, как в этом фильме.
Юный Саммо в эпизоде, на 79 минуте, справа среди монахов в желтом, представшим перед семеркой героев. Одним из первых бросается в атаку и падает от одного взмаха меча (как говорится, одним ударом семерых). Помимо него тут еще Юэнь Сяотянь (у него даже несколько реплик на 3 и 45 минут, во время преследования пятерки героев: Конни Чан, Шек Кин, Кеннет Цан и Ли Куй-Он), Юникорн Чан, Фун Кинг-Ман, Хо Пак-Квонг, Тереза Ха и др.
Меченосный боевик с фехтованиями, вкраплениями рукопашной, метаниями и немного даже фэнтези во время падения с моста "Жизни и мерти". Наконец то появился вариант просмотра хоть и с кривыми субтитрами: "《永遠懷念雪妮》天劍絕刀 (1967)|陳寶珠|雪妮|曾江|羅愛嫦|導演:陳烈品|香港電影|香港粵語電影|粵語中字" на ютубе.
На русском языке нет пока, как я понимаю. Нашел фильм в одной из популярных соцсетей, НО там на китайском, правда, с английскими субтитрами. Будет ли сей шедевр Поднебесной на языке Пушкина, Льва Толстого и Достоевского - поживем-увидим. В такой ситуации уже кино с баннерами да обилием голосовой и видеорекламы уже кажется злом во благо! (Почти как у Синтии Ротрок с Юэнь Бьяо)
Конечно, за полноценный кин ЭТО держать нельзя. Сценарий явно писался на клочке туалетной бумаги во время запора у одного из сценаристов. А уж игра актеров - отдельная песТня. Такое ощущение, что их специально заставляли играть максимально бездарно, потому что трудно по-другому объяснить, почему сто процентов актеров ведут себя, словно первый раз попали на съемочную площадку. К сожалению, дервянному Тайгеру Ченю так же не хватает харизмы, чтобы вытянуть на себе целый подобный капустник в качестве ведущего актера, поэтому он собрал вокруг себя команду подобных ему деревяшек. Они экспрессинво изображают сюжет, которого, как мы уже знаем, нет, и пытаются мимикрировать лицами от умиления до злости - но получается, словно им дали слабительное, но не сказали, где туалет.
Что же до экшУна, то он фактически сделан ради начала и конца. Действительно неплохая потасовка при попытке ограбления машин и большая финальная разборка в заброшенном здании, на которую и кинули основные силы каскадеры и постановщики. Остальное - довольно проходные бои, хотя кое-что и там вполне сносно выглядит. Жаль, но на фоне постановок того же Цинь Пэнфэя, с фильмами которого, пожалуй, сейчас можно сравнивать любые поделки, созданные ради экшУна, все "Яростное спасение" смотрится, конечно, бледновато и прямолинейно.
Тем не менее, есть у данного "фильма" и явный плюс. В отличие от многих современных режиссеров, старающихся развлечь началом, серединой и предфиналом и кладущих болт на сам финал, здесь действительно видно понимание авторов, что именно в финале люди хотят видеть самое крутое и продолжительное, что только есть в кинЕ. Так сказать. залп из всех пушек. Потому что запоминается, в первую очередь, именно последнее слово, и вот эти три-четыре длиннющие поединка в "Яростном..." во многом спасли и заставили забыть весь тот сценарный ужас, творившийся до этого. В этом плане - всем бы так под конец напрягаться.
Привлекательная завязка с сюжетом в виде двух людей - жесткого и неподкупного блюстителя порядка Цзян Юэлоу и мягкого, добросердечного доктора Чэнь Юйчжи, чьи судьбы переплетаются и направляются в Гонконг из Цзиньчэня. Оба ненавидят торговлю опиумом, только первый едет в Гонконг с помощниками бороться с наркоторговцами, а второй едет искать свою похищенную сестренку. Кстати, одного из главарей торговцев зовут Лукас и это наш старый знакомый Эдди Ко (седой, достопочтимый старец в 3 серии). Что касается секси блонди Зины Блахусовой, то в первых двух сериях ее точно нет, она появляется с третьей, как миловидная студентка Мия, подруга главной героини Чу Жань, работающей в кафе, куда любит ходить господин Лукас. Стоит заострить внимание на двухцветном, супер пупер пушистом котэ "Беляшике" ᓚᘏᗢ капитана Цзян Юэлоу, бегающего кушоц к соседям.
Недурно получилось! Отсылка к фильмам Джона Ву видна невооруженным глазом. И почему-то имя главного злодея созвучно: Джон Ху. Взрывы нарисованы на компьютере, ну да ладно. Зато есть несколько довольно жестких, правда, коротких поединков. Сюжет несколько схематичен, но 72 с небольшим минуты (и это еще с рекламой) потерпеть вполне можно. А вот теперь сижу и думаю: то ли тот фильм, то ли нет: не только хронометраж, но год выхода - 2022 - не совпадают. Ох уж эти одинаковые названия в интернет-проектах...
Да кстати вообще. кто нибудь смотрел этот фильм я сам был в шоке когда увидел этот фильм в отличном качестве на YouTube. Классный фильм даже пусть даже и без перевода...
Забавно, что лучший тайский боксер оказался похожим на Марса. https://hkmdb.com/db/images/movies/5744/BruceLeeTrueStory+1976-48-b.jpg Брюс его, конечно же, победил. Но похожий на Марса тайский боец двигался, на мой взгляд, очень хорошо. Почему то после поражения своего ученика тренер тайских боксеров не стал драться с Брюсом, как сделал до этого тренер каратистов (Дэвид Чоу). Стоит отметить множество прекрасных локаций, в том числе итальянскую с красивой чертовкой Робертой Цьяппи и посредственными итальянскими каратистами. Жаль, что у итальянцев в то время еще не было своих боевых единоборств типа кикджицу, зародившегося позже.
Подверглось просмотру из-за наличия Мичико Нишиваки в касте актеров, появляющейся к 30 минуте хронометража (к большому сожалению только в этом эпизоде), как "японская королева игроков Мидзико" в игре на лиард с американской чемпионкой Мариндой (Мелиндой Дайан), так же обладающей чутким слухом. Она шевелит ушами как и Лам Вай). Надо же, я тоже умею шевелить ушами (кстати, в ухе находится самая маленькая косточка "Стремечко" в теле человека, длиной 2-3 мм), но вот угадывать карты по звуку это чудной нонсенс.
В принципе, карточная интрига и план японцев (Лун Фонга) по стравлению американцев (Маринда и ко) и китайцев (Рой Чао и ко) впечатляют, но раздражают все вот эти кривляния, злобный смех из 70х годов, которые относятся к юмору. Мочилово с 58 минуты просто переходит уже в клише американского, пулестрелятельного боевика, где, обычно, одной стрелямбой семерых.
Сюжет о студентке У Фан (Викки Чжао), любящий пить зеленый чай (по чайным листьям якобы предсказывают судьбу), в одном из свиданий вслепую пересекающаяся с Чэн Мин-Лян'ом (Цзян Вэнь). Лично я далек от гаданий (наверно, потому, что пол не тот) и кино как-то не зашло. Почти с самого начала видится какая то даже не прямолинейность, а, практически, грубость, перетекающая в почти в маниакальное преследование девушки. Кроме того, некоторые диалоги, как по мне, скучные. Что касается зеленого чая, то он содержит полезные антиоксиданты, минералы, витамины, но не стоит пить на голодный желудок, так как он раздражает стенки желудка, вызывая гастрит.
Плавная и многоцветная виртуальная ванилька с опадающими лепестками, приятная глазу. В принципе, чрезмерная виртуальность не сильно напрягает, как и двухчасовой хронометраж. Только немного лишает глубины.
Приятно было видеть Карочку в 2013, хотя мы ее уже и в 2025 видели. У Короля вампиров (Гао Ху) какая то отталкивающая внешность. И дело вовсе не в том, что он монструаз априори. А вот у Джиллиан Чун (а-ля Ива) даже маникюр цвета яиц дрозда, как цвет волос и платья.
Самый трогательный эпизод на втором часу, когда герой защищает Иву, говоря: "Даже с ножом в спине я буду с тобой, даже со стрелой в спине я буду с тобой, даже объятым пламенем, я не брошу", пока его плоть терзает Король вампиров.
Картина, состоящая из нескольких историй, имеется на многих ресурсах с англ. субтитрами. Эпизоды в музыкальном клубе поначалу чередуются с постельными сценами (самая странная это доктор У Фун и пациентка Вонг Бин-Бин). Единственная почтидрака происходит в финале между доктором У Фун и Эдди Чэнь из-за главной героини Вонг Бин-Бин. Фото профиля у Эдди Чэнь из этой ленты на 1:25:05.
Звёзд с небес фильм конечно не хватает, но в целом смотрится нескучно, местами даже забавно, так что особых претензий не имею. Сюжет тоже не из новаторских, но внимание на себе способен закрепить, и это в плюс. Имеется ещё некоторое количество даже очень смешных моментов (например Мишель Рейс с перцовкой). Актёры тоже не прогуляться вышли - Юэнь Ва очень хорош, чуть ли не лучшая роль как по мне, Рой Чао красавчик, Бяо непринуждённо дурачиться, Нина на загляденье, да и второстепенный каст не теряется. Снято бедненько, но тут уж и антураж соответствующий. С экшеном ситуация конечно похуже. Боёв маловато, хоть они и хороши, но час ждать как-то чересчур. Юэнь делает пару хороших трюков, да и финалочка с Ва очень даже...Ну а в общем-то на разок кино.
Романтическая драма о бунтаре и драчуне А-Лианг'е (Ко Чуньсюн), влюбляющимся в умницу, красавицу, комсомолку Гуай Чжи (Чан Майяо) - участницу женской музыкальной группы, выступающих на парадах в белых костюмах с духовыми инструментами.
Однако, впоследствии, семейная жизнь у них не сложилась, так как он к ней не был готов, и Гуай Чжи выходит замуж за 50-летнего Ву Кван Тая (Хон Сиу?) по кличке "Old monkey", который выплачивает долг в 20 тысяч, а главный герой, в грузовике совместно с Сунь Юэ, погибает ночью в автокатастрофе, столкнувшись с поездом на глазах Гуай Чжи.
"«Прощай, дорогая» был признан «вторым лучшим фильмом на китайском языке 1971 года» (занял второе место) Ассоциацией китайских кинокритиков Тайваня и получил «Специальную техническую премию» на 9-й церемонии вручения премии «Золотая лошадь». "
Найдено на ютубе: "《國語長片》再見阿郎 (1970)|柯俊雄|張美瑤|韓甦|導演:白景瑞|香港電影|香港國語電影|國語中字" с англ. субтитрами.
Скачано на "rarelust.com" в "матрешке" с аглицкими субтитрами.
Как бы, название говорит само за себя. Впрочем, взгляд с другой стороны, в плане, что речь идет не девушке, а о парне Лин Вейбин (Чинь Хань), который, попав в модельный бизнес, становится игрушкой в руках различных (в том числе богатых) женщин, начиная с Тины Чин, затем Ма Ли-Ша, Ай Ти, Лам И-Ва, Хелен Ко и даже с Терезой Ха в инвалидной коляске. Однако, любит он только АйТишницу.
Лента может привлечь внимание отнюдь не потрахушками (многие из которых благочестиво остаются за кадром), но неплохой музыкой (стоит выделить медляки в исполнении даже Айрины Райдер (кстати, фото в списке актеров у нее отсюда с 46 минуты, как и у многих других дам (даже у Там Ин, подглядывающий из-за двери))), красивыми природными пейзажами, декорациями и фирменным оформлением студии. Пардон, но почему то кажется, что если бы Ефим Шифрин был бы женщиной, то он был бы внешне очень похож на Ма Ли-Ша.
Мальчик, клон - точная копия, не более того. Освежите в памяти "Змею в тени орла". Пересмотрите и клиническую покатуху падучую как рукой снимет. И выучите для себя новое слово "жанр", вместо подзатасканного Вами "клона". А то еще объявите "В поисках капитана Гранта" С.Говорухина клоном "Тома Сойера" того же режиссера, "Тайны мадам Вон" клонируете от "Пиратов 20 века".
в IMDB роль Стэнли Фуна обозначена как
Motorcycle Punk. В кадре, где все пятеро мотоциклистов показаны крупным планом видно, что китаец только один - это главарь. Двое справа и двое слева явно европейские ребята. Скорее всего Стэнли Фун и Марс дублируют их в китайском варианте фильма.
Если клонировать "овечку Долли" - это клон... если взять собственный материал и клонировать себя- это не клон... так и запишем в школьную тетрадку юноши Юн Чэнцзы, ученые будут рады это узнать)) про "самостоятельный сюжет" - вообще в покатуху... в твоем понимании, клон- это что бы в мельчайших подробностях и по тому же сценарию, что ли?
В "Змея в тени Орла", "Врата Тигра и Дракона" экшн-постановщики - Сюй Ся и братья Юань, как могли они клонировать самих себя, мальчик Смерч? Смутно почувствовали что-то родственное, и сразу - клон, клон... Во "Врата Тигра и Дракона" тренинговые сцены гораздо суровее, чем в "Змее". И никаких нищих оборванцев. Фарсовый уклон бросается в глаза.
Приятно порадовала Анита Муй, с потрясающим голосом, исполнившая песню Джорджа Майкла "I'm never gonna dance again" с неестественным ускорением, что значительно усложняло ее исполнение. А Майкл Хуэй просто умора, начиная с эпизода, изображающего слепого, что бы избежать разборки бандитов во главе с Юэнь Чунь-Янь с рукой киборга. А когда Вонг Ван Сы (жесткая сестра Ли) заехала Майклу Хуэй, в женском обличии, по яйкам, то его стало даже жалко. Ну и романтическая нотка с Чери Чун вставлена, что бы добавить глубины. Не оригинальная концовка налицо. Картина нашлась с англ. субтитрами.
Радует безапелляционность Юн Чэнцзы, хотя невооруженным глазом видно, что это клонский клон, особенно в сценах тренировок... Юн Чэнцзы, сколько вам лет, юноша?
С одной стороны очень трюковой и сложный фильм, один из тех, которые изменили общий подход к постановке. И это уж точно лучше покровителя, так что главная цель фильма была достигнута. Но при этом, если всмотреться, то ничего особо монументального кроме последних десяти минут здесь не найдёшь. Или меня разбаловали другие режиссёры? Всё явно было вложено в финал, а до этого лишь пару красивых падений, прыжков да кувырков. Фильм больше тратится на персонажей, чем на эмоции. Да и сам чан не то чтобы хороший режиссёр, фильмы где ему подсобляет какой-нибудь бенни чан или стенли тонг, стоят на ногах более ровно. Надо бы поискать версию в 87 минут, самую короткую, подстриженную, без шелухи. Она должна быть твёрже, куда менее бесформенной.
"Ромео и Джульетта" по-китайски в лице бедного Дерека И и богатой девушки Кэндис Юй. Трогательные, романтические моменты на фоне прекрасного ландшафта с горами и цветами меркнут перед жестокой реальностью жизни (его брата (Лам Чой) забирают за убийство при защите отца (Вонг Чин-Хо), а семья девушки (отец - Ку Вэньчун, мать - Ояун Шафэй и брат - Квок Сы-Чи) против их союза).
Лам И-Ва играете богатую девушку Йили, пересекающуюся с главным героем после инцидента в ресторане, куда тот устроился на работу официантом, что бы на что то жить. Кино 18+, так как, на удивление, к получасу присутствуют голые девы в ночном клубе, где обитает босс гангстеров плюс топлес и поплес Лам И-Ва на 50х минутах.
Спасаясь от проблем, юные влюбленные сбегают к деревню на красивое побережье к дяде Чжун (Шум Ло). Однако, счастье длится совсем недолго, приводя к трагическому финалу.
Скачано на rarelust.com в формате mkv. с аглицкими субтитрами.
Нашлось на "cinekh.me" с англ. субтитрами, протяженностью 1:59:42.
Слезоточивая драма с сюжетом, начинающимся в Гонконге 1977 года, о тяжелой жизни женщины Цзан Цзяньхэ (Мэри Ма) из Циндао (Шандунь), пытающейся выжить с двумя дочками Пен Пен и Бэй Бэй и, в последствии, обретшей свое дело в виде лепки пельменей, превратившегося в расцветающий бизнес (пойду сварю пельмешки).
Фильм примечателен наличием некоторых известных актеров прошлого. Помимо Карочки (с 22 минуты), тут еще Дэвид Чианг (с 15 минуты), Кэндис Юй, Кен Ло, Генри Фонг и др. Неожиданно, лента, местами, трогательная и обаятельная (музыкальное сопровождение будет способствовать выделениям из слезной железы). Когда Мэри Ма с Карой на 68 минуте кричат "Handmade dumplings" (пельмени ручной лепки) хочется аплодировать. Первая суперсовременная картина 2025, которой поставлю высокую оценку.
P.S. Единственный отрицательный герой, кому хотелось заехать по морде, - мистер Чжан (Вонг Чо-Лам), обижающий постояльцев.
"《永遠懷念雪妮》天劍絕刀大結局 (1968)|陳寶珠|雪妮|曾江|羅愛嫦|導演:陳烈品|香港電影|香港粵語電影|粵語中字" на ютубе с настраиваемыми субтитрами.
Юный Саммо в эпизоде, на 79 минуте, справа среди монахов в желтом, представшим перед семеркой героев. Одним из первых бросается в атаку и падает от одного взмаха меча (как говорится, одним ударом семерых). Помимо него тут еще Юэнь Сяотянь (у него даже несколько реплик на 3 и 45 минут, во время преследования пятерки героев: Конни Чан, Шек Кин, Кеннет Цан и Ли Куй-Он), Юникорн Чан, Фун Кинг-Ман, Хо Пак-Квонг, Тереза Ха и др.
Меченосный боевик с фехтованиями, вкраплениями рукопашной, метаниями и немного даже фэнтези во время падения с моста "Жизни и мерти". Наконец то появился вариант просмотра хоть и с кривыми субтитрами: "《永遠懷念雪妮》天劍絕刀 (1967)|陳寶珠|雪妮|曾江|羅愛嫦|導演:陳烈品|香港電影|香港粵語電影|粵語中字" на ютубе.
да есть он давно. Просто Борис локализованные названия здесь не указывает. У нас его обозвали "Заложница. Цена спасения".
Что же до экшУна, то он фактически сделан ради начала и конца. Действительно неплохая потасовка при попытке ограбления машин и большая финальная разборка в заброшенном здании, на которую и кинули основные силы каскадеры и постановщики. Остальное - довольно проходные бои, хотя кое-что и там вполне сносно выглядит. Жаль, но на фоне постановок того же Цинь Пэнфэя, с фильмами которого, пожалуй, сейчас можно сравнивать любые поделки, созданные ради экшУна, все "Яростное спасение" смотрится, конечно, бледновато и прямолинейно.
Тем не менее, есть у данного "фильма" и явный плюс. В отличие от многих современных режиссеров, старающихся развлечь началом, серединой и предфиналом и кладущих болт на сам финал, здесь действительно видно понимание авторов, что именно в финале люди хотят видеть самое крутое и продолжительное, что только есть в кинЕ. Так сказать. залп из всех пушек. Потому что запоминается, в первую очередь, именно последнее слово, и вот эти три-четыре длиннющие поединка в "Яростном..." во многом спасли и заставили забыть весь тот сценарный ужас, творившийся до этого. В этом плане - всем бы так под конец напрягаться.
В принципе, карточная интрига и план японцев (Лун Фонга) по стравлению американцев (Маринда и ко) и китайцев (Рой Чао и ко) впечатляют, но раздражают все вот эти кривляния, злобный смех из 70х годов, которые относятся к юмору. Мочилово с 58 минуты просто переходит уже в клише американского, пулестрелятельного боевика, где, обычно, одной стрелямбой семерых.
Приятно было видеть Карочку в 2013, хотя мы ее уже и в 2025 видели. У Короля вампиров (Гао Ху) какая то отталкивающая внешность. И дело вовсе не в том, что он монструаз априори. А вот у Джиллиан Чун (а-ля Ива) даже маникюр цвета яиц дрозда, как цвет волос и платья.
Самый трогательный эпизод на втором часу, когда герой защищает Иву, говоря: "Даже с ножом в спине я буду с тобой, даже со стрелой в спине я буду с тобой, даже объятым пламенем, я не брошу", пока его плоть терзает Король вампиров.
Однако, впоследствии, семейная жизнь у них не сложилась, так как он к ней не был готов, и Гуай Чжи выходит замуж за 50-летнего Ву Кван Тая (Хон Сиу?) по кличке "Old monkey", который выплачивает долг в 20 тысяч, а главный герой, в грузовике совместно с Сунь Юэ, погибает ночью в автокатастрофе, столкнувшись с поездом на глазах Гуай Чжи.
"«Прощай, дорогая» был признан «вторым лучшим фильмом на китайском языке 1971 года» (занял второе место) Ассоциацией китайских кинокритиков Тайваня и получил «Специальную техническую премию» на 9-й церемонии вручения премии «Золотая лошадь». "
Найдено на ютубе: "《國語長片》再見阿郎 (1970)|柯俊雄|張美瑤|韓甦|導演:白景瑞|香港電影|香港國語電影|國語中字" с англ. субтитрами.
Как бы, название говорит само за себя. Впрочем, взгляд с другой стороны, в плане, что речь идет не девушке, а о парне Лин Вейбин (Чинь Хань), который, попав в модельный бизнес, становится игрушкой в руках различных (в том числе богатых) женщин, начиная с Тины Чин, затем Ма Ли-Ша, Ай Ти, Лам И-Ва, Хелен Ко и даже с Терезой Ха в инвалидной коляске. Однако, любит он только АйТишницу.
Лента может привлечь внимание отнюдь не потрахушками (многие из которых благочестиво остаются за кадром), но неплохой музыкой (стоит выделить медляки в исполнении даже Айрины Райдер (кстати, фото в списке актеров у нее отсюда с 46 минуты, как и у многих других дам (даже у Там Ин, подглядывающий из-за двери))), красивыми природными пейзажами, декорациями и фирменным оформлением студии. Пардон, но почему то кажется, что если бы Ефим Шифрин был бы женщиной, то он был бы внешне очень похож на Ма Ли-Ша.
Motorcycle Punk. В кадре, где все пятеро мотоциклистов показаны крупным планом видно, что китаец только один - это главарь. Двое справа и двое слева явно европейские ребята. Скорее всего Стэнли Фун и Марс дублируют их в китайском варианте фильма.
Лам И-Ва играете богатую девушку Йили, пересекающуюся с главным героем после инцидента в ресторане, куда тот устроился на работу официантом, что бы на что то жить. Кино 18+, так как, на удивление, к получасу присутствуют голые девы в ночном клубе, где обитает босс гангстеров плюс топлес и поплес Лам И-Ва на 50х минутах.
Спасаясь от проблем, юные влюбленные сбегают к деревню на красивое побережье к дяде Чжун (Шум Ло). Однако, счастье длится совсем недолго, приводя к трагическому финалу.
Скачано на rarelust.com в формате mkv. с аглицкими субтитрами.
Слезоточивая драма с сюжетом, начинающимся в Гонконге 1977 года, о тяжелой жизни женщины Цзан Цзяньхэ (Мэри Ма) из Циндао (Шандунь), пытающейся выжить с двумя дочками Пен Пен и Бэй Бэй и, в последствии, обретшей свое дело в виде лепки пельменей, превратившегося в расцветающий бизнес (пойду сварю пельмешки).
Фильм примечателен наличием некоторых известных актеров прошлого. Помимо Карочки (с 22 минуты), тут еще Дэвид Чианг (с 15 минуты), Кэндис Юй, Кен Ло, Генри Фонг и др. Неожиданно, лента, местами, трогательная и обаятельная (музыкальное сопровождение будет способствовать выделениям из слезной железы). Когда Мэри Ма с Карой на 68 минуте кричат "Handmade dumplings" (пельмени ручной лепки) хочется аплодировать. Первая суперсовременная картина 2025, которой поставлю высокую оценку.
P.S. Единственный отрицательный герой, кому хотелось заехать по морде, - мистер Чжан (Вонг Чо-Лам), обижающий постояльцев.