radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

蔡李佛小子 The New Shaolin Boxers

网站用户投票结果:

10
评价: 8 44,4%
9
评价: 2 11,1%
8
评价: 5 27,8%
7
评价: 不是
6
评价: 1 5,6%
5
评价: 1 5,6%
4
评价: 不是
3
评价: 不是
2
评价: 1 5,6%
1
评价: 不是
您的评价 rating 0
所有投票:   18 总评分: rating 8.32 8.3158

评论 7

Log in or register to leave a comment
Seryjj007 2021年3月26日 20:44
Одна из лучших ролей Александра Шу Фена. Положительный герой. Единственное, слишком заметно влияние Брюса Ли - внешний вид ,например, прическа, ну и движения, потирание носа рукой, как делал Брюс.
Dragon 2020年1月10日 12:49
Фильм шикарный безусловно...опять пятерка(тут четверка) "отравителей" тут %) А боксеры конечно нелепо(мягко сказано) звучит...ессено логичней и правильней во всех смыслах бойцы! Но что поделать, коли так фильмы называют а переводить boxers как бойцы ессено не верно...Хотя преступлением не будет! %)
Акира 2010年3月13日 19:50
Да по барабану, честно говоря. Хотите боксеров, пусть будут боксеры. И ничего, что в русском и английском языках у этих слов разные значения. Зато "истина".
pa 2010年3月13日 17:54
было б fighter я бы еще понял, а boxers все таки не очень то подходит как боец. Хотя боксер в фильме не совсем правильно, они больше бойцы чем боксеры)) но истина дороже
Акира 2010年3月12日 16:28
Че-то я запарился boxers как "боксеры" переводить. Глупость какая-то. Если речь будет идти об исторически известных boxers (как в "Восстании боксеров"), пусть будут боксерами, а так "бойцы". Все-таки имеются в виду именно "рукопашные бойцы", а не "боксеры" в привычном современном значении. "Рукопашные бойцы" слишком длинно, так что "бойцы" и все тут.
Shangu 2010年3月12日 15:12
Мне в этом фильме Фу Шенг очень Брюса Ли напомнил!
Одна из лучших его ролей по-моему!

Акира
Кстати, а почему бойцы, а не боксёры? )
Valkyria 2010年3月12日 13:32
Офигенный фильм.
Без комментариев.
编辑评论


排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 7   7,0
用户
rating 8.32 18 votes 8,3
Mtime rating
rating 6.8 27 votes 6,8
Douban rating
rating 6.9 635 votes 6,9
您的评价
rating 0  
*预算及票房*
香港预算: $117 199
请注意



需通过确认!



请注意


等级




scrollToTop scrollToBottom
登录