黄飞鸿之四王者之风 Once Upon a Time in China IV
汉字名称(翻体):
黃飛鴻之四王者之風
汉字名称(简体):
黄飞鸿之四王者之风
俄罗斯片名:
Однажды в Китае 4
发布日期:
1993
国家:
中国香港
片长:
102 分钟
类型:
武侠
语言:
粤语
香港首映日期:
摄影组
发行公司
俄语翻译
演员
俄语翻译
演员
评论 6
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"黃飛鴻之四王者之風" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
Осталось только принять происходящее и наслаждаться полетом фантазии авторов, ибо, как уже было сказано, движухи в кинЕ явно прибавилось и любителям фэнтези-боев скучать не придется. К тому же финальная схватка львов против чудовищ восьми стран сделана изобретательно, с огоньком и где-то даже с самоиронией, чего не наблюдалось в третьем "Однажды" и пошло явно больше на пользу общей безумной концепции.
Иностранцы здесь вообще самые "проказники". Убить губернатора (который вдруг каратист-танцор?) прямо на представлении способом явно запрещенным в таких танцах? Это меня больше всего напрягло.
После просмотра, к слову, этот фильм мне не понравился. С возрастом вкусы меняются (нравится же мне сейчас Норрис-а раньше терпеть не мог!), сейчас пересмотрел снова, в отличном качестве- и снова разочарование...
Я могу понять почему на смену Джету Ли взяли Винсента Жао... Он действительно великолепен, демонстрация кунг-фу в начале и концовка боя в тюрьме, где он дерется жестко, показывает его отличный потенциал , который авторами фильма тупо слит мимо кассы... Весь фильм сплошные веревочные полеты и прыжки, и это сильно разочаровывает :(
Зы: в ремастере отлично виден секрет "мощного" удара Билли Чоу, где "бедная лошадка отлетела на метр". В кадре отчетливо видны канаты , привязанные к ногам лошади почти у самых копыт...
Вообще мне нравится вся серия "Однажды в Китае", кроме второй части и "Американских приключений".