长津湖 The Battle at Lake Changjin
汉字名称(翻体):
長津湖
汉字名称(简体):
长津湖
俄罗斯片名:
Битва при Чосинском водохранилище
又名:
Битва на озере Чосин; Битва у озера Чанцзинь; 冰雪長津湖 (冰雪长津湖); 抗美援朝; 長津湖之戰 (长津湖之战)
发布日期:
2021
国家:
中国大陆
片长:
177 分钟
类型:
剧情, 剧情, 战争
语言:
汉语普通话, 英语
中国首映日期:
剧情:
1950年冬天,冰天雪地的长津湖区域,一场美国与中国炼狱般的血战即将拉开序幕。中美双方分别派遣最为精锐的王牌部队出战——中国人民志愿军第9兵团、美军陆战第1师,步兵第7师。
摄影组
演员
演员
评论 5
添加预告
链接名称
链接地址
请推荐类似"長津湖" 的电影
推荐
* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似
1). фильм не имеет никакого отношения к советскому кинематографу в жанре "военная драма". Если брать за эталон Они сражались за Родину и В бой идут одни старики, препарируемый фильм не поднимает столь глубинных вопросов "война - Родина - смерть молодых людей". На экране присутствуют эти вопросы в виде картинок, но раскрытия нет. Плюс гиперреализм боёв - не советская фишка.
В итоге имеем агитку, не лучше, не хуже какого-нибудь Спасти рядового Райана или 38-ая параллель, только со своим уклоном (немного левым, но разговор героя Ву с родителями в начале говорит о мещанском уклоне). Сюда же в копилку , линия с Мао и его сыном, ненужный Макартур, отсутствие северокорейских войск (вообще военных, населения) и советского присутствия (специалисты, техники, летчики, снабжение Китайских народных добровольцев) + войну начинают американцы, не слова о ООН ++ на озеро был ещё батальон коммандос Великобритании.
2). хронометраж - если многие моменты на материке зайдут, для западного зрителя не нужны. Вообще много, много, много, много, много, много ненужных моментов. Если наснимали большое количество материала - делайте версию для ТВ сериала, а прокатную сокращайте.
3). плохая графика - самолетики лЯтятЪ - пиу-пиу, бомбЯтъ -пиу-пиу, танчики едЮтъ - чуш-чуш, на площади Тяньаньмень катЯтъ грузовички. Отстойно, однако.
4). "разруха, она не в клозетах, она в головах" - информационный АдЪ, поливающий зрителя первые полчаса не нужен. Он не представляет историко-политической разъяснительной записки, нет привязки к карте, много, много лиц и персонажей, линия с сыном Мао - линия ради линии. Из-за чего война, где происходит действие, куда идут, зачем - потуги с перечислениями бесконечных рот, батальонов и дивизий НОАК и агитационная хрень, рассчитанная для бойцов, идущих в бой, не помогают. Сделайте анимированную карту и кратко объясните (карта в духе Освобождения Озерова или как в Индиане Джонсе хотя бы).
5). из всех боев более-менее - когда помогали уничтожить башню связи, где брат героя Ву убил первый раз. На озере, при всем желании показать размах действий, скатилось все к предыдущему бою. Плюс камера теряет почему-то резкость как на ТВ- съемках.
Общий итог: проходной затянутый претензионный фильм, хуже чем Жертвоприношение.
P.S. переводчик - фраза"Отдать честь" режет ухо военнослужащего и вызывает ассоциации с грязными шуточками в строю. "Салютуем" - так нельзя было перевести что ли ? Вообще правильно было бы -" выполнить воинское приветствие".