Полностью подддерживаю Grun D, это 7-ая часть. Хотя где-то читал, что частей всего 4. Остальные фильмы к этим частям прибавили западные дистрибьютеры, руководствуясь тем, что главная героиня служит в полиции, и играет ее С.Хан.
О существовании Синтии Хан узнал очень давно. На видеокассете смотрел фильмы "Красная сила 1-2"("При исполнении 3-4"), год назад вспомнил об этой актрисе и решил найти еще фильмы с ее участием, первое, что нашел было "При исполнении 3", я полюбил эту актрису и полюбил кино Гонконга, особенно "Girls with guns". Сейчас в моей коллекции более 100 фильмов этого поджанра. И начало этому положил фильм "При исполнении 3", я был очарован этим фильмом на первых минутах. Супер.
Первый раз посмотрел фильм еще в начале 90-ых на видеокассете, на многие годы остались в памяти поединки с участием главных героев, такие удары ногами (быстрые,высокие, и одновременно легкие) я ранее не видел. Прошло почти 20 лет и я был рад, что смог посмотреть его снова, да еще в хорошем качестве.
Смотрел гонконгскую версию, там не было "каких-то страшных вьетнамок и тайландок, бесформенных и просто неприятных физически", там были красотки, но! К сожалению примешались обнаженные трансвеститы, и много порнографии. Но в целом фильм не плох, понравился.
Бои красивые, быстрые, хорошо поставленны. Сюжет, конечно, служит лишь связкой к поединкам, но это минус почти всех фильмов Гонконга и Тайваня 1970-2000г. Лично мне фильм понравился, получил от просмотра удовольствие. И оценил на 5 баллов.
О Брюсе Ли можно много говорить.Всего восхищения всеми качествами этой личности словами не передать!Самый лучший и как актёр и как мастер и как человек.Сначала БРЮС ЛИ а потом уже ВСЕ остальные!
для 80х-90х фильм был бы значимый но для 2010 слабо, сценарий фильма уже давно изжил себя, старо как сам мир, единственное что соответствует уровню это каст, а так вернулись в 20 век, когда после удачной первой части быстро выпустили вторую...Увы мимо...
Да уж полная противоположность первой части, набрался мужества и посмотрел, ошибочка все не в тему а успокоительный порошок который так понравился саммо вообще раздражает...хорошо что в третьей части все более или менее стало на свои места...оценка фильму 2 с натяжкой....
А мне и этот фильм нравится. Люблю такие дурацкие ужастики в стиле конца 90-х. Наверное у меня нет вкуса, но мне понравились все фильмы Аман Чанга, которые я смотрел)))
Фильм и правда не хватает с неба звезд. Но кино все-равно довольно приятное - наверное за счет актеров. Чоу Юн Фат и Чери Чунг - очень убедительны. Из имигрантской трилогии Мэйбл Чеунг - 8 таэлей золота - намного лучше)))
Все равно поищу, будет время.
Потому что когда Чан лежит с соломинками, гадает :.."Подасться к Шаолиню, прибьёться к Шаолиню, энто лишняя..." и т.д...." Это уже за гранью)))
Нашла ВКонтакте кусочек этот же :" Уйти их Шаолиня, остаться в Шаолине... это - лишняя...". Оно прозаичнее, но более похоже на правду.. (Но там пока никто не может ответить откуда видео).
Я фильм смотрела после полугодового перерыва в просмотрах вообще. А сразу перед просмотром случайно узрела по TV только нашего "Статского советника". Так мне "Шаолинь" просто, как подарок какой-то пришелся. Оказалось, что так соскучилась, как и подумать не могла)). И вижу какие-то недочеты, фальш где-то с соплями, и раздражает эта привычка Бенни Чана, чтоб у людей перед смертью обязательно кровь изо рта шла и т.д. Но все равно смотрится. И заряд добра от этого фильма есть, и сцены есть красиво снятые, как ни крути.
Но зато нет ощущения совсем пластиковых персонажей, и чувства, что у героя прямо сейчас должен зазвонить мобильник, и он извинится и вытащит золотой смартфон (как в "Статском советнике" и вообще многих фильмах, пытающихся воссоздать былое ).
Это для нашего времени уже много.
У меня возник вопрос про перевод.
Я смотрела фильм, где значится перевод Профессиональный (многоголосый закадровый)[BBC Saint-Petersburg]. Скачала с рутрекера там все варианты только с этим переводом и выложены. (там еще переведеные реплики Джеки дико звучат на каком-то странном русско-украинском диалекте).
Хотела посмотреть другой перевод (какой-то был точно. Нашла кусочек..., но никто не может сказать, где найти целиком и кто переводил).
Вот не знаю стоит ли искать. И быть может, кто-то подскажет, где скачать.
Или , действительно, перевод [BBC Saint-Petersburg] самый адекватный?
Одна из моих любимых гонконгских кинодив. Кстати, Акира, почему ее имя переведено как АфЕна. По-английски пишется точно так же как имя древнегреческой богини. И читаться должно точно так же - то есть АфИна)
Сам по себе неплох, посмотрела его с интересом выше среднего. Середина вообще порадовала. Но все как-то скомкано и бегом. Осталось ощущение недоделанности фильма.
Позволю себе не согласиться с тем, что Йен плохой актер. С мимикой у него действительно не очень, однако в крупных планах часто берут верхнюю часть лица - глаза. А глаза у него очень мощно передают эмоции. Здесь мне как раз этого хватило.
Слоган фильма: лечу наркозависимость алкоголизмом. Этакая смесь "Однажды в Китае" и "Пьяного тай-чи". Как боец мне Донни здесь нравится. Чувствуется его индивидуальный стиль. Ломку сыграл тоже ничего, но сам сюжет на троечку. В итоге похуже обоих упомянутых фильмов.
Охренительный комментарий к фильму... Народ, не проходите мимо- во первых, поднимаемые arcanasion-ом вопросы, по его мнению, очень важны, во вторых, он из кожи вон лезет, лишь бы к себе внимание привлечь. ...
Может, такое все таки в личку надо?
И тебе уже говорили, где все это можно найти!!! После того, что ты тут вытворяешь, надеюсь никогда тебя там не увидеть...
Мой любимый фильм с Йеном. Самые лучшие драки,отличный саунд. Все на месте.
Сюжет - вольный римейк "Телохранителя" с Мифуне, "За пригоршню баксов" с Иствудом, "Героя-одиночки" с Уиллисом и еще чего-то, чего я не знаю.
Для меня самая сильная сцена - обмен на лодках. Два беглых взгляда главных героев, а сколько в них силы, эмоций. Как ни парадоксально, фильм - о настоящей мужской дружбе.
Согласна с предыдущим комментарием. Фильм можно разделить на 3 части: интересное начало, скучная середина, гибель генерала. Больше всего понравилась третья. Очень красивый и динамичный финал. Видела уже как минимум 2 подражания финальной схватки, но все не то, не катит. Очень здорово, хочется зарисовать несколько кадров, настолько визуально эстетично снято.
если память не изменяет, то кто-то уже взялся за перевод, а кто - не помню. Но лучше такое с переводом смотреть, без оного даже желания нет лишний раз напрягаться.
Ой. И не надо его даже искать на русском. Пролистать он-лайн с английскими титрами вполне достаточно. Донни Йен в фильме появляется 2 раза: первый раз когда дает визитку игроку, а второй - когда его по этой визитке вызывают разобраться. Эти два момента наиболее интересны, все остальное время кривлянье и хихикание. Не смешно.
Сложно что то добавить и рецензия и комментарии в точку...балаган какой то получился... все беды мира сего свалились на один театр... Коротко можно написать - сука любовь...
А мне фильм понравился. Не, он конечно больше трех баллов (с натяжечкой) не заслуживает, но для Филипа Ко и это похвала, среди остального треша этот фильм вполне приличен и наверняка лучший из его режиссерских работ. Робин Шу в главной роли вообще сюрприз неожиданный, до этого доводилось видеть его лишь как главзлодея, а парень-то он способный. Экшн не особо динамичный и интересный, но падения меня порадовали, могут каскадеры даже в среднячке себя неплохо показать.
Приятно удивил Мелвин Вонг, но не своей ролью или актерской игрой, а тем, что он вдруг не такой толстый как год назад в другом фильме с той же Ошимой. Сценария нет, толпа народу на экране занимается всякой ерундой. Вроде бы бездарно все. Юмор, неожиданно всплывший ближе к финалу, улыбнул лишь раз. А Ко предлагает нам и фантастику, и зомби, и линию с геем (вообще к фильму проявился интерес тогда, когда пришелец стал его боятся, я ждал разгадку тайны и Филип Ко разрешил все с "блеском", присущим только ему). Фильму ставлю конечно единицу, но вот парадокс, понравился он мне даже больше всякого другого треша - фильм настолько простоват, что даже мил как-то по своему.
Отличный боевик. Отличный от многих других лихо закрученным сюжетом,
невозможностью даже на секунду оторваться от экрана, яркостью всех персонажей
вплоть до самых второстепенных, тонким юмором, драйвовым оригинальным саундтреком.
Не уверена, что Вонг Джинг, написавший сценарий, спродюсировавший фильм и снявший его,
вложил в него меньше, чем Марко Мак, или сделал его хуже.
Я считаю, что усложненность сюжета пошла фильму на пользу, потому что авторы с блеском все разрулили.
Ну и детали: неотразимый Энтони Вонг в синей рубашке, воспитывающий неразумных сотрудников(смотреть без смеха невозможно).
Энтони Вонг, играющий Бетховена (без комментариев).
Все монологи Чапмана То.
Патрик Цзе в прикиде от Лагерфельда (да что там, просто клон Лагерфельда).
Колоритный отец Энтони Вонга, старый вояка и друг Ирландской Республиканской армии.
Отдельная фишка - визит Патрика Цзе к вьетнамцам (хоррор и саспенс вперемешку с восторгом зрителя).
Все сцены, где кто-то в кого-то стреляет (потрясно сняты).
Замечательнейший фильм!
На Ю Хуа я уже поставил крест как на бойце (не считать же бестолковое махание мечом в фильмах ШБ за боевые искуства), и вдвойне рад, что ошибся. Харизма здесь у него так и прет, такой кряжистый, устойчивый, по Станиславскому, веришь-настоящий мастер. Удары короткие, четкие, присутствуют броски и заломы на руки- по технике нечто очень сильно напоминающее джиу-джитсу. Хотя никаких суперзрелищных ударов ногами и пр нет, все равно, так и хотелось все время сказать :"Браво ,господа, вот так надо ставить экшен" :)
К рецензиям 11-летней давности стоит относиться сверхподозрительно - это был, по-моему, первый фильм Milkyway, который я посмотрел. :) Но, с другой стороны, кучу наград и номинаций HKFA фильм все-таки не просто так отхватил?
Вдохновленный такой мегаположительной рецензией, предложил я этот фильм на перевод. Привел пару цитат отсюда, народ тоже повелся- стыдно мне теперь перед людьми, подвел я их неслабо. Недобросовестная реклама с моей стороны :) Где была моя голова, почему она не подумала, по какой причине такое "замечательное кино, практически идеальное по всем параметрам" за 15 лет никем не переведено?
А причина проста- фильм просто УГ. Сюжетные линии только слегка намечены, и при том штамп, экшена я не заметил как такового .Не считать же за него пару раз, когда их "накрывает пламенем", а в остальное время кучка баобабов тупо слоняется по горящему зданию. Нет, ну придумали бы, что они там замутили типа направленный взрыв из найденных химикатов и потушили хотя бы часть здания- нет , самый большой подвиг (Лау Чинг Ван пляшет там от радости, как будто медаль получил) прорубили трубу! Вот это экшен!
Что касается роли Карман Ли. Это единственное, что немножко зацепило- но не в смысле, что роль хорошая, а просто сама по себе вещь противоречивая.То ли сценарист больной на голову, то ли попытался изобразить таким героя Лау Чинг Вана. Это редкостная сука, понятно уже по сцене , когда она говорит "а ногу все равно отнимем". Я бы тут же высказал :"Слышь, ты, тварь, я свою работу сделал хорошо, теперь ты свою делай. Перед тем, как ляпать, сначала человека до операционной довези, а потом уже смотри, можно ли спасти ногу или нет.И то, что у тебя проблемы в личной жизни, не означает, что человек должен стать инвалидом". Дальше больше- попытка суицида на пустом месте (доказательств нет никаких, одни домыслы- может, он правда в командировке?). От таких вот дур "с богатым внутренним миром", которые живут не логикой, а эмоциями, бежать надо, как от огня.
И я бы сказал, в пику предыдущему отзыву, что это линия также не закончена. Если бы хотя бы показали, как она по телевизору (в идеале-на месте пожара) смотрит события и переживает за него ,я бы сказал- да ,любовь-асисяй ... Какая гарантия, что доктор ей сейчас не позвонит, "люблю-куплю-полетаем", и она тут же к нему не кинется? Никогда не знаешь, что ждать от такого животного с нестабильной психикой...
Кто-нибудь знает Джерри Лам - это его брат?
Потому что когда Чан лежит с соломинками, гадает :.."Подасться к Шаолиню, прибьёться к Шаолиню, энто лишняя..." и т.д...." Это уже за гранью)))
Нашла ВКонтакте кусочек этот же :" Уйти их Шаолиня, остаться в Шаолине... это - лишняя...". Оно прозаичнее, но более похоже на правду.. (Но там пока никто не может ответить откуда видео).
Я фильм смотрела после полугодового перерыва в просмотрах вообще. А сразу перед просмотром случайно узрела по TV только нашего "Статского советника". Так мне "Шаолинь" просто, как подарок какой-то пришелся. Оказалось, что так соскучилась, как и подумать не могла)). И вижу какие-то недочеты, фальш где-то с соплями, и раздражает эта привычка Бенни Чана, чтоб у людей перед смертью обязательно кровь изо рта шла и т.д. Но все равно смотрится. И заряд добра от этого фильма есть, и сцены есть красиво снятые, как ни крути.
Но зато нет ощущения совсем пластиковых персонажей, и чувства, что у героя прямо сейчас должен зазвонить мобильник, и он извинится и вытащит золотой смартфон (как в "Статском советнике" и вообще многих фильмах, пытающихся воссоздать былое ).
Это для нашего времени уже много.
Я смотрела фильм, где значится перевод Профессиональный (многоголосый закадровый)[BBC Saint-Petersburg]. Скачала с рутрекера там все варианты только с этим переводом и выложены. (там еще переведеные реплики Джеки дико звучат на каком-то странном русско-украинском диалекте).
Хотела посмотреть другой перевод (какой-то был точно. Нашла кусочек..., но никто не может сказать, где найти целиком и кто переводил).
Вот не знаю стоит ли искать. И быть может, кто-то подскажет, где скачать.
Или , действительно, перевод [BBC Saint-Petersburg] самый адекватный?
Позволю себе не согласиться с тем, что Йен плохой актер. С мимикой у него действительно не очень, однако в крупных планах часто берут верхнюю часть лица - глаза. А глаза у него очень мощно передают эмоции. Здесь мне как раз этого хватило.
Может, такое все таки в личку надо?
И тебе уже говорили, где все это можно найти!!! После того, что ты тут вытворяешь, надеюсь никогда тебя там не увидеть...
Сюжет - вольный римейк "Телохранителя" с Мифуне, "За пригоршню баксов" с Иствудом, "Героя-одиночки" с Уиллисом и еще чего-то, чего я не знаю.
Для меня самая сильная сцена - обмен на лодках. Два беглых взгляда главных героев, а сколько в них силы, эмоций. Как ни парадоксально, фильм - о настоящей мужской дружбе.
невозможностью даже на секунду оторваться от экрана, яркостью всех персонажей
вплоть до самых второстепенных, тонким юмором, драйвовым оригинальным саундтреком.
Не уверена, что Вонг Джинг, написавший сценарий, спродюсировавший фильм и снявший его,
вложил в него меньше, чем Марко Мак, или сделал его хуже.
Я считаю, что усложненность сюжета пошла фильму на пользу, потому что авторы с блеском все разрулили.
Ну и детали: неотразимый Энтони Вонг в синей рубашке, воспитывающий неразумных сотрудников(смотреть без смеха невозможно).
Энтони Вонг, играющий Бетховена (без комментариев).
Все монологи Чапмана То.
Патрик Цзе в прикиде от Лагерфельда (да что там, просто клон Лагерфельда).
Колоритный отец Энтони Вонга, старый вояка и друг Ирландской Республиканской армии.
Отдельная фишка - визит Патрика Цзе к вьетнамцам (хоррор и саспенс вперемешку с восторгом зрителя).
Все сцены, где кто-то в кого-то стреляет (потрясно сняты).
На Ю Хуа я уже поставил крест как на бойце (не считать же бестолковое махание мечом в фильмах ШБ за боевые искуства), и вдвойне рад, что ошибся. Харизма здесь у него так и прет, такой кряжистый, устойчивый, по Станиславскому, веришь-настоящий мастер. Удары короткие, четкие, присутствуют броски и заломы на руки- по технике нечто очень сильно напоминающее джиу-джитсу. Хотя никаких суперзрелищных ударов ногами и пр нет, все равно, так и хотелось все время сказать :"Браво ,господа, вот так надо ставить экшен" :)
А причина проста- фильм просто УГ. Сюжетные линии только слегка намечены, и при том штамп, экшена я не заметил как такового .Не считать же за него пару раз, когда их "накрывает пламенем", а в остальное время кучка баобабов тупо слоняется по горящему зданию. Нет, ну придумали бы, что они там замутили типа направленный взрыв из найденных химикатов и потушили хотя бы часть здания- нет , самый большой подвиг (Лау Чинг Ван пляшет там от радости, как будто медаль получил) прорубили трубу! Вот это экшен!
Что касается роли Карман Ли. Это единственное, что немножко зацепило- но не в смысле, что роль хорошая, а просто сама по себе вещь противоречивая.То ли сценарист больной на голову, то ли попытался изобразить таким героя Лау Чинг Вана. Это редкостная сука, понятно уже по сцене , когда она говорит "а ногу все равно отнимем". Я бы тут же высказал :"Слышь, ты, тварь, я свою работу сделал хорошо, теперь ты свою делай. Перед тем, как ляпать, сначала человека до операционной довези, а потом уже смотри, можно ли спасти ногу или нет.И то, что у тебя проблемы в личной жизни, не означает, что человек должен стать инвалидом". Дальше больше- попытка суицида на пустом месте (доказательств нет никаких, одни домыслы- может, он правда в командировке?). От таких вот дур "с богатым внутренним миром", которые живут не логикой, а эмоциями, бежать надо, как от огня.
И я бы сказал, в пику предыдущему отзыву, что это линия также не закончена. Если бы хотя бы показали, как она по телевизору (в идеале-на месте пожара) смотрит события и переживает за него ,я бы сказал- да ,любовь-асисяй ... Какая гарантия, что доктор ей сейчас не позвонит, "люблю-куплю-полетаем", и она тут же к нему не кинется? Никогда не знаешь, что ждать от такого животного с нестабильной психикой...