radio direct
HKCinema Radio
电台
歌手
专辑
歌名
年份
期间
更早
avatar frame
您好! 我们还没有认识 :)
请登录 或者 请注册 登录 或者 注册

马戏小子 Circus Kids

中国香港
汉字名称(翻体):
馬戲小子
汉字名称(简体):
马戏小子
俄罗斯片名:
Циркачи
又名:
Circus Kid
发布日期:
1994
国家:
中国香港
片长:
90 分钟
类型:
动作
语言:
粤语
香港首映日期:

排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 4   4,0
用户
rating 6.42 37 votes 6,4
Mtime rating
rating 5.5 58 votes 5,5
Douban rating
rating 6.3 1266 v. 6,3
您的评价
rating 0  
*预算及票房*
香港预算: $117 651

摄影组

导演
午马
午马
中国香港 462 m. 照片墙
午马
51 岁
出品人
执行监制
监制 / 制片
林江
林江
13 m.
林江
编剧
制作人
副导演
韦文
韦文
1 m.
韦文
策划
梁程
梁程
中国香港 13 m.
梁程
音乐
卢冠廷
卢冠廷
中国香港 131 m. 照片墙
卢冠廷
43 岁
摄影
美术
张学润
张学润
中国香港 117 m. 照片墙
张学润
30 岁
灯光
剪辑
道具
动作 / 武术
副动作
出品公司
1 m.
摄制公司
1 m.
发行公司
中国香港 23 m.

俄语翻译

translation
在哪搜索

演员

甄子丹
中国大陆 78 m. 照片墙 个人介绍
甄子丹
30 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
36 岁
温碧霞
中国香港 72 m. 照片墙
温碧霞
27 岁
卢惠光
中国大陆 170 m. 照片墙 个人介绍
卢惠光
34 岁
林威
中国大陆 213 m. 照片墙
林威
39 岁
李莉莉
中国香港 28 m. 照片墙
李莉莉
午马
中国香港 462 m. 照片墙
午马
51 岁
龙比意
中国香港 24 m. 照片墙
龙比意
胡樱汶
中国香港 27 m. 照片墙
胡樱汶
金十二, 金志豪, 金长棣
44 m. 照片墙
金十二
元武
中国香港 87 m. 照片墙
元武
备鲁金
1 m.
备鲁金
郑爽
中国大陆 74 m. 照片墙
郑爽
27 岁

排行榜

波利斯 赫胡罗伏
rating 4   4,0
用户
rating 6.42 37 votes 6,4
Mtime rating
rating 5.5 58 votes 5,5
Douban rating
rating 6.3 1266 v. 6,3
您的评价
rating 0  
*预算及票房*
香港预算: $117 651

俄语翻译

translation
在哪搜索

演员

甄子丹
中国大陆 78 m. 照片墙 个人介绍
甄子丹
30 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
36 岁
温碧霞
中国香港 72 m. 照片墙
温碧霞
27 岁
卢惠光
中国大陆 170 m. 照片墙 个人介绍
卢惠光
34 岁
林威
中国大陆 213 m. 照片墙
林威
39 岁
李莉莉
中国香港 28 m. 照片墙
李莉莉
午马
中国香港 462 m. 照片墙
午马
51 岁
龙比意
中国香港 24 m. 照片墙
龙比意
胡樱汶
中国香港 27 m. 照片墙
胡樱汶
金十二, 金志豪, 金长棣
44 m. 照片墙
金十二
元武
中国香港 87 m. 照片墙
元武
备鲁金
1 m.
备鲁金
显示所有演员 (更多 1)
甄子丹
中国大陆 78 m. 照片墙 个人介绍
甄子丹
30 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
36 岁
温碧霞
中国香港 72 m. 照片墙
温碧霞
27 岁
卢惠光
中国大陆 170 m. 照片墙 个人介绍
卢惠光
34 岁
林威
中国大陆 213 m. 照片墙
林威
39 岁
李莉莉
中国香港 28 m. 照片墙
李莉莉
午马
中国香港 462 m. 照片墙
午马
51 岁
龙比意
中国香港 24 m. 照片墙
龙比意
显示所有演员 (更多 5)
甄子丹
中国大陆 78 m. 照片墙 个人介绍
甄子丹
30 岁
元彪
中国香港 145 m. 照片墙 个人介绍
元彪
36 岁
温碧霞
中国香港 72 m. 照片墙
温碧霞
27 岁
卢惠光
中国大陆 170 m. 照片墙 个人介绍
卢惠光
34 岁
林威
中国大陆 213 m. 照片墙
林威
39 岁
李莉莉
中国香港 28 m. 照片墙
李莉莉
午马
中国香港 462 m. 照片墙
午马
51 岁
显示所有演员 (更多 6)

在线观看

语言
русский (Sergei Kuznetsov)
字幕
нет

随机画面

评论 15

Log in or register to leave a comment
AndBeast 2021年11月20日 17:54
Простенькая история про страдания цирковых на почве недоедания, бомжевания и отсутствия работы по специальности. Если прибавить к этому вездесущую китайскую проблему с опиумом и бомбежки вредных японцев - жизнь, что называется, била и била ключом по голове. ОптимизЬму и неуныванию героев в какой-то момент даже начинаешь завидовать, хотя смотреть на эти их будни не так, чтобы очень интересно ввиду инфантильности сценаристов в целом и сюжетных ходов в отдельности, ведущих в никуда.


И если первый час именно таков, и его не спасают от уныния даже коротенькие, буквально на несколько секунд каждая, малочисленные веревочные стычки, где даже сами создатели понимали, что весь этот экшУн просто для галочки, то ближе к концу оказалось - в кинЕ действительно есть на что посмотреть. В частности, хоть как-то стало ясно, для чего приглашать такие боевых звезд, как Бьяо, Донни и Кен. Две финальные продолжительные потасовки, на корабле и на складе, хоть и не блещут новизной, но все же достаточно креативны и интересны, чтобы получить от них эстетическое хореографическое киноудовольствие.


Отдельной строкой хочется отметить цирковые представления, коих в фильме... есть несколько. Совершенно непонятно, зачем уделять им столько времени, если настоящих "живых" трюков нам все равно практически не показывают, постоянно "включают" криворукие монтажные склейки да еще и дублируют всех актеров подряд, даже такого - казалось бы - подготовленного человека, как Бьяо. В результате - ни цирка нормального не показали, ни красок каких-то дополнительных персонажам не добавили. Странно это писать о фильме про циркачей, но в данном случае можно было бы обойтись и без цирковых представлений. Уныния точно поменьше было бы.
AndBeast 2018年11月25日 21:39
tuganbaev1976:
Не поверишь, но мы дожили до удивительного времени, когда на русский переведено такое количество фильмов, что одной жизни точно не хватит, чтобы их все посмотреть. Еще лет десять назад нечто подобное и представить было нельзя, рыская на просторах интернета в поисках редких, запрятанных по закрытым сайтам переводов. Переведено практически всё (процентов 80 наверняка) гонконгское-китайское-тайваньское, на что есть английские субтитры или англодубляж.
Теперь наступает другая эпоха. Нужно разгрести и заново перевести всё то говнонаследие, которое нам оставили предыдущие горе-переводчики. Многих устраивают такие бракоделы, как Кузнецов, Дольский, Володарский и иже с ними, потому как периодически просто перематывают фильмы от одной экшн-сцены к другой (больше любовь к этим людям я ничем объяснить не могу - ну, разве что, ностальгией или нездоровой филией к конкретному голосу). Но, слава Богу, есть и такие, кто понимает, что так дело оставлять нельзя, и активно включаются в обновление переводов хотя бы пока и на самые знаковые фильмы азиатской индустрии. Так что мой совет: "- Не читайте советских газет на ночь. - А если других нет? - Вот никаких и не читайте". Иногда хорошего стоит и подождать.
tuganbaev1976 2018年11月25日 17:03
Фильм неплох. Вот только переводчик систематически засыпал: пропусков, ой как много. Канву проследить удается, а детали... И чего я не учил английского в детстве?! Фильм неплох, коли свел двух прекрасных бойцов, таких как Юень Бьяо и Донни Йена на одной площадке. Но был бы лучше со 100-процентным переводом! Онлайн не смотрел, поэтому не знаю, какая там версия, а вот на трекере практически пол-фильма на английском языке. Мораль сей басни такова: учите языки, товарищи!
Demetr 2013年10月30日 01:19
а что за девица мохала ногами в драке с Ву Ма???
Мастер Кровопиец777 2012年5月5日 20:45
zhir, детский лепкт, а Джалал уже стар для таких фильмов.
Не плохой боевик, драки нормально сняты, можно смотреть.
LeonovJe 2011年8月23日 19:03
Только из за Ву Ма стоит посмотреть_)
arcanasion 2011年6月22日 00:18
Да Джавахарлал Мерхи крутой особенно в когте тигра, ......... в 3 части...
zhir 2011年5月27日 22:36
Самый крутой - Джалал Мерхи, все остальные - лохи :)
Акира 2011年5月27日 22:12
Вот выдержка из его интервью: "My main art is Hung Kuen, also known as Hung Gar, a very traditional Southern Chinese form of kung fu. It was made famous by the legendary Wong Fei-hung. I have had several fine teachers over the years, but my instructor now is the amazing Sifu Mak Chi-kong, who also teaches my kids. I’ve also been learning Chen Tai Chi from Shrfu Ocean Hou. I train for an hour a day". Когда он начал заниматься, неизвестно, но и про Расселла Вонга тоже точных данных нет. :)
В любом случае, в рецензии я погорячился, подправлю.
deimon 2011年5月27日 21:53
"Донни Йен сражается с Беем Логаном, и об этой схватке лучше всего скажет тот факт, что вообще-то Бей Логан не боец и даже не актер, а… киновед, специализирующийся на гонконгском кино."
Акира, это чья цитата?
Для того, чтобы сделать Логана бойцом в сериале по мотивам "Яростного кулака", где он играет того самого русского единоборца в его схватке с Йеном дают ускоренную перемотку. Впрочем, этим грешат почти все батальные сцены сериала. Схватка Йена с главным японцем смешит не по детски.
Акира 2011年5月27日 21:34
А Бей Логан, кстати, тоже martial artist. :) Как Расселл Вонг. :) А Вудса надо было вместо Лам Вэя. Ведь мы все знаем и любим его как раз за созданные им сложные драматические образы. :)
deimon 2011年5月27日 21:15
Во всяком случае на месте Бея Логана и Вудс и Салвитти смотрелись бы гораздо убедительней.
смерч11 2011年5月27日 18:46
А если б вместо Лам Ина был Винсент Лин, а вместо Кена Ло и Юэня Бьяо соответственно Вудс и Сальвитти- то фильм был бы вообще непревзайденный шедевр ГК-кинематографа :)
deimon 2011年5月27日 13:08
Фильм этот не так уж и плох, каким его пытается представить автор рецензии. В нём есть неплохая драматическая линия, представленная Лам Ином, чей герой - безработный циркач, ради заработка, соглашается работать "дегустатором" опиумных сигарет и превращается в законченного наркомана. Сцена его смерти снята очень даже неплохо. Но только кому сдался этот Лам Ин. Ведь все завсегдатаи этого сайта смотрят этот фильм не ради него, а ради Донни Йена, Юэня Бьяо и Кена Ло, а этих товарищей, в отличие от Майкла Вудса, которого мы все любим за глубокие драматические образы, блестяще воплощенные на экране этим замечательным актёром, их поклонники главным образом ценят за лихой, крутой махач, который они демонстрируют на экране. А в этом плане режиссёр картины неукоснительно следует словам господина Бонасье из "Трёх мушкетёров" - "Вот тут мы тебе соколик крылышки и подрежем". Едва Кен Ло успевает разойтись в драке с Бьяо, как режиссёр безжалостно лишает его удовольствия всласть попинать противника ногами и непонятно зачем вводит в дело примитивно поставленные трюковые номера со шпагатами. Донни Йену не дают поработать руками, а именно филигранная боксёрская техника - его главное достоинство. Плюс его схватка с Логаном коротка, снята кусками и не самым лучшим образом. Даже драка на корабле получилась зрелищней. А Бьяо, за то, что он показывает в этом фильме надо гнать из экшен-кинематографа ссаными тряпками.
Вообще выведение его на первый план является самой крупной ошибкой режиссёра. Бьяо хорош на подпевках, как скажем в "Хитреце-прокуроре", "Восточных кондорах" и "Шанхайском экспрессе", а в главных ролях из-за слабой харизмы выглядит слабо и неубедительно, что хорошо видно в том же "Над законом", где его переигрывает не только Луис Фан, но и довольно посредственный Мелвин Вонг и даже местами Синтия Ротрок.
Выкинуть Бьяо на переферию, свести в финальной схватке харизматичных Йена и Ло, дать им попинать и побить друг друга минуты три-четыре, а лучше все пять, завершить схватку "ударь его стулом!" - двойным ударом в прыжке с разворота - что тут сложного? И фильм был бы спасён. И все бы отметили, что Йен похоже переходит от амплуа горячего, вспыльчивого, взрывного парня к образу сурового, жёсткого, харизматичного мужчины и отметили его возросшее актёрское мастерство. Не судьба.
kosmos87 2011年4月8日 17:40
К сожалению, мне этот фильм достался в урезанной американской версии да еще и в качестве VHS to DVD с убогим английским дубляжом, в следствие этого мнение мое прошу считать сугубо субъективным. Фильм на единицу и эта единица благодаря экранной мощи Кена Ло, Бьяо и Донни смотрятся вообще жалко.
Создается впечатление, что Ву Ма больше жалкий плагиатор нежели оригинальный постановщик, его фильмы 90х вторичны и малоинтересны, этот фильм я еле-еле досмотрел до конца в свое время и сегодня еле-еле пересмотрел.
И как итог - "от фильма с участием Юэня Бьяо, Донни Йена и Кена Ло мы вправе ожидать как минимум хорошего среднего уровня, но «Циркачи» не оправдывают даже невысокие ожидания" - и этой цитатой все сказано.
编辑评论


添加预告
链接名称
链接地址


请推荐类似"馬戲小子" 的电影

推荐

* 请不要评价推荐的电影好或不好;请评价此电影是否类似

请注意



需通过确认!



请注意


等级




! ? scrollToTop scrollToBottom
登录